"Деймон Найт. Двое лишних (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автораученый, знавший толк в своем деле и бескорыстно любивший его. А в данный
момент он сидел внутри мощнейшего орудия исследования, которое когда-либо существовало в его области науки, - в изменчивом организме, заключавшем в себе наблюдателя, способного по собственному желанию перестраивать его структуру и видеть результаты; способного выдвигать гипотезы о его функциях и проверять их на тканях, принадлежавших в сущности его собственному телу; способного конструировать новые органы, новые механизмы приспособления к окружающей среде! Джордж видел себя на вершине огромной пирамиды новых открытий, и некоторые из возможностей, которые он прозревал, внушали ему страх и чувство собственного ничтожества. Он просто не мог возвратиться к людям, если б даже это можно было сделать без риска быть убитым. Эх, если б только он угодил в эту проклятую штуку один... Впрочем, будь спокоен: коллеги вытащили бы его и убили монстра... Вивиан, некоторое время назад избавившаяся от боли, снова заскулила. Гамс прикрикнул на нее. Мак-Карти обругала обоих. Самому Джорджу тоже казалось, что еще немного - и он выйдет из себя. Еще бы! Столько времени просидеть в одной клетке с тремя идиотами, которые не могут придумать ничего лучшего как... - Постойте, - сказал он - у всех вас одинаковое настроение, не так ли? Вы нервны, раздражительны, вы словно проработали шестьдесят часов подряд и до того устали, что не можете уснуть... - Бросьте трепаться, как телереклама, - сердито сказала Вивиан. - Нам и без того тошно... - Так вот, мы голодны! - объявил Джордж. - Мы этого не сознаем, потому что последний раз это тело подкреплялось нами, а с тех пор прошло по меньшей мере двадцать часов. Нам надо перекусить. - Вы правы, черт побери, - сказал Гамс. - Но если эта штука ест только людей... я хочу сказать... - До нашей высадки она вовсе не встречала людей, - сухо оборвал его Джордж. - Ее устроит любой белок, но единственный способ узнать это - испытать на практике. И чем скорее, тем лучше. Он тронулся в путь, взяв то же направление, которого они держались все это время, - подальше от лагеря. "По крайней мере, - думал он, - если покрыть достаточно большое расстояние, они могут затеряться без следа". III Они вышли из древесной чащи и по длинному склону, покрытому ковром жесткой, как проволока, мертвой травы, спустились в долину, затем достигли русла, в котором жиденькой струйкой еще бежала вода. Далеко внизу, у берега, частично закрытое похожими на скелеты кустами, виднелось стадо животных, смутно напоминавших свиней в миниатюре. Джордж доложил об этом остальным и осторожно двинулся по направлению к животным. - Откуда ветер, Вивиан? - спросил он. - Ты чувствуешь ветер? - Нет. Прежде, когда мы спускались под гору, чувствовала, а теперь, кажется, он дует нам навстречу. |
|
|