"Деймон Найт. Прибрежный бродяга" - читать интересную книгу автора

Ресницы Алисы снова приподнялись - достаточно медленно для одного
быстрого, уверенного взгляда в глаза Максвеллу. Затем в уголках ее глаз
появились едва заметные лучики морщинок, и она одарила его своей улыбкой №
1.
- Вот за это, Верни, я тебя и люблю, - удовлетворенно заметила она.

На межзвездном лайнере они добрались до четвертой планеты Гаммы Рака,
центрального космопорта системы, а затем пересели на корабль, отправлявшийся
на третью планету. Она была почти неосвоенной, не считая сотни городов у
экватора и нескольких рудников и плантаций в умеренных зонах. Все остальное
представляло собой самую настоящую девственную природу. Максвелл слышал об
этом в министерстве; ему также рекомендовали отправляться туда в пределах
ближайшего года, если он вообще соберется, а потом туристов на ней будет не
меньше, чем на второй планете системы Проксимы.
Природа и в самом деле оправдывала столь дальнее путешествие. Удобно
рассевшись во взятых напрокат аэроскутерах с солнцезащитными экранами,
умерявшими жгучий жар Гаммы Рака, раздевшись до футболок и шорт, Максвелл с
девушкой могли крутить головами куда угодно - и повсюду натыкаться лишь на
тысячи квадратных миль роскошной сине-зеленой листвы.
В двух сотнях футов под ними раскачивались на ветру макушки гигантских
древовидных папоротников. Аэроскутеры следовали вдоль цепи невысоких гор,
разрезавших континент на две части; невысокие деревья устилали подножие
горного хребта, изредка обнажая участки красно-коричневого подлеска, и
дальше взгляд тонул в сплошном сине-зеленом море, становившемся синее и
мглистее у горизонта. Неведомое существо неторопливо двигалось в ясном,
украшенном редкими пятнышками кучевых облаков небе - возможно, всего в
полумиле от них. Максвелл навел на него бинокль: похоже, какое-то
насекомое - нелепый ромб с шестью парами крыльев; толком он так и не смог
разобрать. Внизу, где-то неподалеку, он услышал хриплый рев - и немедленно
бросил взгляд туда, рассчитывая увидеть одного из хищных зверей; но
волнистое море листвы тянулось непрерывно.
Заметив, что Алиса задышала полной грудью, Максвелл усмехнулся. Лицо ее
блестело от пота, а глаза - от удовольствия.
- Куда теперь? - спросил он.
Девушка вглядывалась вправо - в серебристый отсверк у самого горизонта.
- А там что, море? - спросила она. - Давай слетаем туда и подыщем
чудненький пляжик для ленча.
Никаких чудненьких пляжиков там не оказалось - все побережье вместо
песка было завалено крупной галькой; но Алиса без конца настаивала поискать
еще. После каждого неудачного снижения они поднимались до двух тысяч футов,
окидывая взглядом береговую линию. Наконец во время очередного подъема Алиса
указала пальчиком вперед и прощебетала:
- Вон, чудесное местечко. Ой! Там кто-то есть. Максвелл взглянул туда и
заметил двигавшуюся вдоль берега крошечную фигурку.
- Может, кто-то из знакомых, - предположил он и навел бинокль. Он
увидел широкую голую спину, темную на фоне серебристого моря. Человек то и
дело наклонялся, выискивая что-то на берегу. Фигура выпрямилась, и Максвелл
разглядел блестящую гриву светлых волос, а затем, когда мужчина повернулся,
величественный нос и подбородок.
- О-ля-ля, - произнес Максвелл, опуская бинокль. Алиса долго не могла