"Деймон Найт. Сюжетный поворот" - читать интересную книгу автора

- А как теперь себя чувствуешь? - спросил Джонни.
- Спасибо, первый сорт. Vad heter denna ort? - Физиономия смуглого
расплылась, и на ней засияла широченная идиотская улыбка.
Джонни показалось, что он перестарался.
- Что ты говоришь? - Тирада смуглого напоминала шведский или другой
скандинавский язык...
- Voss hot ir gezugt? - с интересом спросил смуглый. Он несколько раз
хлопнул себя по лбу. - Favour de desconectar la radio.
- Радио не... - начал было Джонни, но смуглый не дал ему продолжить.
Внезапно подскочив, он взобрался на скамейку, распростер руки и принялся
распевать громким оперным баритоном. Мелодия была из арии тореадора в
"Кармен", но смуглый выводил в ней свои слова, без конца повторяя: "Dove е
il gabinetto?"
Бармен с недовольной физиономией уже направлялся к ним.
- Прекрати! - немедленно зашипел Джонни. - Слышишь? Сядь, или я снова
двину этой штуковиной!
Смуглый глянул на кошелек в руке у Джонни.
- А меня не колышет, братан. Валяй, двигай. Me cago en su хайбол. - Он
снова затянул песню.
Джонни нашарил в бумажнике три пятидолларовые банкноты - всю свою
наличность - и потряс ими перед носом у бармена, когда тот подошел. Бармен
тут же убрался.
- А почему раньше колыхало? - гневно спросил Джонни.
- Проще простого, - ответил смуглый. - Vanta ett ogenblick, оно ко мне
вернется. Факт. - Он снова хлопнул себя по лбу. - Herr Gott im Himmel! -
воскликнул полиглот и резко сел. - Не шевелись, - сказал он, побледнев и
покрывшись капельками пота.
- А почему?
- Нет управления, - прошептал смуглый. - Прибор настроен на тебя - рано
или поздно ты встретишься с самим собой. А два тела, приятель, не могут
занимать одно и то же положение во времени-пространстве. - Он вздрогнул. -
Бррр!
Рука Джонни мало-помалу начинала дрожать от усталости. Он прижал ее к
вазе с сухими крендельками, но и это уже не очень помогало. Джонни был
близок к отчаянью. Основной эффект выпивки, похоже, выразился в том, что
смуглый принялся болтать на шести-семи иностранных языках. Пилюли от
опьянения Джонни спрятал от греха в карман; тут ему, несомненно, повезло -
есть хоть Какая-то прибыль от этой истории, если удастся выпутаться из нее
живым. Это-то, впрочем, и казалось сомнительным.
Опять двадцать пять - Джонни с внезапным остервенением заметил, что
смуглый снова по-тихому тянется к его руке. Голос художника задрожал.
- Говори немедленно, или я буду махать этой штуковиной, пока не
случится какая-нибудь пакость. Мое терпение лопнуло! Чего ты добиваешься?
Что все это значит?
- Un autre plat des pets de nonne, s'il vous plait, garcon, -
пробормотал смуглый.
- И прекрати молоть белиберду, - рявкнул Джонни. - Я серьезно! -
Намеренно или нет, но рука его дернулась, и столик под ними дрогнул.
Вжик!
Они сидели за узким столиком в кафе на Шестой авеню, полном стука