"Ким Нокс. Последнее предупреждение" - читать интересную книгу автора

белым. И такую же скатерть на стол. Хотя лучше, наверное, не в полоску, а в
клетку. Она смотрела на грязные окна, спорила сама с собой и чувствовала
необыкновенный прилив сил. Она сейчас же пойдет покупать материю.
И только тогда она вспомнила, что до сих пор не переоделась. В магазин
тоже ходила в халате, вот что она сделала. Хихикая, она подумала, что это
совершенно неважно. Продавец все равно ничего не заметил. Слишком занят
собственными мыслями.
Она надела костюм, заколола юбку, водрузила на голову фетровую шляпу,
сунула ноги в стоптанные коричневые туфли - легче ходить, чем в черных, -
взяла сумочку, транзистор и отправилась за материей.

11

Темно-красные и оранжевые разводы на зеленом фоне приковали ее взгляд.
Последняя новинка, она уверена. Время полосок и горошка прошло. Тем лучше,
никто не скажет, что у нее старомодный вкус.
Продавщица лениво подошла и уставилась на нее, не скрывая неприязни.
Она сказала, что купит материю, но не могла сообразить, сколько ей нужно.
Окна не очень высокие, пяти ярдов за глаза достаточно, а на скатерть? Она
спросила продавщицу, но та не поняла или не захотела понять. Потеряв
терпение, она положила сумочку и транзистор на прилавок, размотала кусок и
прикинула сама. Да, столько хватит. Продавщица отрезала, но не прибавила
пять ярдов на занавески. В конце концов ее сбивчивые объяснения возымели
действие, и продавщица отрезала еще пять ярдов. Она предпочла бы получить
материю в одном куске, но на препирательства надо было потратить слишком
много сил.
Она расплатилась, вышла из магазина и пошла дальше по улице, включив
транзистор на полную мощность. Она не была в этих местах целую вечность.
Успела даже забыть, какие здесь магазины.
Витрина с детской одеждой заставила ее остановиться - хорошо бы купить
что-нибудь малышам Санни. Вот только... что купить? У Санни девочки или
мальчики? Сдвинув брови, она в растерянности пыталась представить себе, как
они выглядят, и не могла. Она тряхнула головой, будто хотела разогнать
туман, но голова не прояснилась. Что за одурь на нее напала. Это все из-за
продавцов. Столько усилий ей приходится тратить, чтобы заставить их понять,
что ей нужно. И еще терпеть их грубость! Расстроенная, она пошла дальше, из
глаз покатились слезы, и вдруг она со страхом услышала голос Дэда: "Не
поддавайся, мать, ни за что не поддавайся!" Она оглянулась, Дэда не было.
Наверное, ей почудилось. Все равно. Дэд прав. Она не поддастся, ни за что.
Правда на ее стороне. Она не сделала ничего дурного, уж это-то она знает.
Все они чересчур ловко обделывают свои делишки. На самом деле, ни о ком не
заботятся, кроме самих себя.
У нее стало легче на душе, она прошла еще несколько шагов и задержалась
перед другой витриной. Но увидела, что в дверях магазина какая-то женщина
шьет на швейной машине. Она подошла поближе и остановилась зачарованная.
Машина делала все. Обметывала петли, вышивала - все на свете. Женщина
подняла глаза и улыбнулась, но тут же поджала губы, и машина снова
застрекотала.
Увидав цену на броском объявлении, где говорилось, что для покупки
машины достаточно оставить небольшой задаток и еженедельно делать небольшие