"Харлан Кобен. Подкрутка ("Майрон Болитар" #4) " - читать интересную книгу автора Липвиц щелкнул пальцами.
- Наш девиз: "Есть много мест, где вы можете потратить деньги на разврат. Мы хотим, чтобы вы потратили их здесь". Майрон немного помолчал. - Впечатляет, - отозвался он. - В "Корт-Мэнор-инн" мы трудимся изо всех сил, чтобы завоевать ваше доверие. А доверие бесценно. Поймите, каждое утро, просыпаясь, я должен смотреть на себя в зеркало. - В зеркало на потолке? Его улыбка не дрогнула. - Давайте я объясню иначе, - предложил менеджер. - Если клиент будет знать, что в "Корт-Мэнор-инн" можно рассчитывать на полную конфиденциальность, он с большей вероятностью придет к нам снова. - Стюарт перегнулся через стол. - Вы понимаете? Майрон кивнул: - Постоянные клиенты. - Вот именно. - Плюс бесплатная реклама, - добавил Болитар. - Типа: "Эй, Боб, я знаю отличное местечко, где можно трахнуться на стороне". - Вижу, теперь вы поняли. - Очень мило, Стюарт, но мальчику всего пятнадцать лет. Пятнадцать. - На самом деле Чэду шестнадцать, но какая разница. - Это противозаконно. Улыбка осталась, но во взгляде Стюарта мелькнуло легкое разочарование. - Не желаю вас огорчать, сэр, но по законам штата статья за растление малолетних относится к подросткам до четырнадцати лет. К тому же ни один Парень много болтает, подумал Майрон. К чему разводить всю эту бодягу, если мальчик никогда тут не бывал? Впрочем, кто его знает. Может, Стюарту просто нравится говорить. Например, у него проблемы с головой. В любом случае надо немного поднажать. - Зато закон запрещает вламываться в номера, - заметил Майрон. - Постоялец утверждает, что кто-то открыл его комнату дубликатом ключа. Мистер Блеф в Филадельфии. - У нас нет дубликатов ключей, - возразил Липвиц. - Однако номер был открыт. Все та же улыбка, вежливый тон. - В таком случае, сэр, здесь уже должна быть полиция. - Туда я и обращусь, - заверил Майрон, - если вы мне не поможете. - Значит, вы просто хотите узнать, останавливался ли в отеле этот молодой человек? - Липвиц кивнул на фотографию Чэда. - Да. Улыбка стала еще ярче. Майрон чуть не зажмурился. - Но если вы говорите правду, сэр, молодой человек сам может сказать, был он здесь или нет. Я вам для этого не нужен, верно? Майрон сохранял невозмутимый вид. Новый менеджер "Корт-Мэнор-инн" только что обставил мистера Блефа. - Да, - согласился он, на ходу меняя тактику. - Я знаю, он был тут. Я задал вопрос, просто чтобы завязать беседу. В полиции всегда спрашивают фамилию, даже когда она известна. Так сказать, для затравки. Мистер Импровизатор сменил мистера Блефа. |
|
|