"Харлан Кобен. Вне игры ("Майрон Болитар" #3) " - читать интересную книгу автора

- Очевидно, Бокс был прав. Вероятно, это кровь его детей.
- Нет! - отрезала Эсперанса.
- Почему нет?
- Ты изучал в школе биологию?
- До восьмого класса. Но я все уроки глазел на Мэри Энн Палмьеро. А
что?
- АВ - очень редкая группа. Ребенок может иметь ее только в том случае,
если у родителей были группы А и В. Но у Грега О, значит, это невозможно.
- А как насчет друзей? - предположил Майрон. - Например, кто-нибудь из
детей приводил их в дом.
- Ну да, конечно, - хмыкнула Эсперанса. - Блестящая идея. Друзья пришли
в гости. Один из них порезался и залил кровью полкомнаты, а убрать ее никто
не удосужился. После чего, по странному совпадению, Грег исчез.
Майрон машинально наматывал на пальцы телефонный провод.
- Значит, кровь не Грега, - произнес он. - И что теперь?
Она не удостоила его ответом.
- Черт возьми, как я могу вести расследование, не вызывая подозрений у
людей? - продолжил Майрон. - Мне ведь надо их расспрашивать, верно? Они
захотят знать, в чем дело.
- От души тебе сочувствую. - В голосе Эсперансы звучало все, кроме
сочувствия. - Я направляюсь в офис. Ты приедешь?
- Попозже. Хочу встретиться с Эмили.
- Та старая подружка, про которую говорил Уиндзор?
- Да.
- Лучше не рискуй. Сразу надень презерватив. - Она повесила трубку.
Кровь принадлежит не Грегу! Эта мысль не укладывалась у Майрона в
голове. Вчера перед сном он уже соорудил неплохую версию, которая звучала
примерно так: бандиты наехали на Грега. В доме они обошлись с ним слишком
круто и пустили кровь. Хотели показать, что настроены серьезно. А Грег решил
дать деру.
Все сходилось как нельзя лучше. Кровь в подвале. Неожиданное
исчезновение Грега. Очень простое уравнение: небольшой мордобой плюс угроза
смерти равны бегству.
И вот нате вам - кровь принадлежит не Грегу. Версия сдулась, как
пузырь. Если бы Грега избили в подвале, там нашли бы его кровь. Он истекал
бы своей кровью, а не чьей-нибудь. Конечно, очень трудно истекать чужой
кровью. Майрон покачал головой. Пора принять душ. Еще немного подобной
дедукции, и он докатится до резаных кур.
Майрон намылился, встал под горячую воду и подставил тело под бурлящую
струю. Потом вытерся полотенцем и оделся. Джессика сидела за компьютером в
другой комнате. Он знал, что, когда она барабанит по клавиатуре, ее лучше не
беспокоить. Майрон оставил записку и ушел.
Спустившись в метро, он добрался в центр города и дошел пешком до
стоянки Кинни на Сорок шестой улице. Марио бросил ему ключи, не отрываясь от
газеты. Майрон доехал до Шестьдесят второй улицы, свернул на ФДР-драйв и
двинулся в сторону Харлем-Ривер-драйв. На шоссе была небольшая пробка из-за
ремонта дороги, но он довольно быстро домчался до моста Джорджа Вашингтона.
Здесь Майрон взял курс на другое шоссе и проехал через местечко под
названием Парамус - что-то вроде большого торгового центра, который
притворялся маленьким городком. Дав правый поворот, Майрон пронесся мимо