"Вольфганг Кеппен. Голуби в траве" - читать интересную книгу автора

Вольфганг Кеппен.

Голуби в траве


-----------------------------------------------------------------------
Wolfgang Koeppen. Tauben im Gras. Пер. с нем. - К.Азадовский.
В кн.: "Вольфганг Кеппен. Избранное". М., "Прогресс", 1980.
OCR spellcheck by HarryFan, 13 November 2001
-----------------------------------------------------------------------


Голуби в траве, какая жалость
Гертруда Стайн



Над городом шли самолеты - птицы, предвещающие несчастье. Как гром и
град был грохот моторов, как гроза. Гроза, град и гром, днем и ночью, то
рядом, то вдалеке, учебные вылеты смерти, глухой гул, содрогания,
воспоминания на развалинах. Бомбовые люки самолетов еще были пусты. Авгуры
улыбались. Никто не поднимал в небу глаз.
Нефть из недр земли, окаменевшие слои, остывшая кровь медуз, сало
ящеров, панцирь черепах, зелень папоротниковых чащ, исполинские хвощи,
исчезнувшая природа, доисторические времена, зарытое наследство,
охраняемое карликами, алчными и злыми колдунами, легенды и сказки,
сокровище дьявола: его извлекли наружу, им стали пользоваться. О чем
писали газеты? _Война за нефть, конфликт обостряется, воля народа, нефть
коренному населению, флот без нефти, попытка взорвать нефтепровод, буровые
вышки под военной охраной, шахиншах женится, интриги вокруг Павлиньего
трона, нити ведут к русским, авианосцы в Персидском заливе_. Нефть
поднимала в небо самолеты, будоражила прессу, нагоняла на людей страх и
взрывами ослабленного действия приводила в движение легкие мотоциклеты
газетчиков.
Окаменевшими руками, хмуро, с руганью, дрожа от ветра, промокшие от
дождя, отяжелевшие от пива, прокуренные, невыспавшиеся, преследуемые
кошмарами, еще хранящие на коже дыхание того, кто был ночью рядом,
спутника жизни, с ломотой в плече, с ревматической болью в колене
принимали киоскеры свежеотпечатанный товар. Весна стояла холодная. Новости
дня не грели. _Напряженная ситуация, конфликт_, жизнь проходила под
напряжением, восточный мир, западный мир, жизнь проходила по месту стыка,
может быть, по месту излома, время было дорого, оно было передышкой на
поле сражения, еще никто не успел передохнуть как следует, снова начинали
вооружаться, вооружение угрожало жизни, радость была отравлена,
накапливали порох, чтобы взорвать земной шар, _атомные испытания_, атомные
заводы, в кладке мостов, залатанных на скорую руку, выдалбливали отверстия
для взрывчатки, говорили о строительстве и готовили разрушение, продолжали
разламывать то, что уже было сломлено: Германию, расколотую на две части.
От газетной бумаги шел запах перегревшихся типографских машин, несчастных
случаев, насильственных смертей, необоснованных приговоров, циничных