"Иерухам Кохен. Всегда в строю (Записки израильского офицера)" - читать интересную книгу автора

молодежные движения, киббуцы, отряды Хаганы. Активно мне помогал Исраэль
Иешаяху, который возглавлял тогда отдел выходцев из восточных стран в
исполнительном комитете Гистадрута. Отбирать людей было невероятно сложно.
По короткому опыту работы за границей я знал, каким требованиям должны
отвечать кандидаты: терпимость, строгая самодисциплина, даже если приказ дан
задолго до срока его выполнения и командир находится за сотни миль от
местонахождения бойца, решительность, способность воспринимать чужие обычаи
и особенности диалектов, превосходная военная подготовка, глубокая
идеологическая подготовка, которая не позволит скатиться на уровень обычного
профессионального шпионажа, общее образование. Многие кандидаты с хорошими
рекомендациями были отстранены. В конце концов нам удалось мобилизовать
нужное число людей в срок короче установленного. Они прошли длительную
подготовку, включавшую кроме обычных военных тренировок изучение диалекта
языка страны назначения, уклада жизни в ней, обычаев, одежды, религии,
традиций, песен, плясок, игр. Некоторые кандидаты прошли подготовку по
радиосвязи.
Члены подразделения были на положении добровольцев, им не платили
жалованья, в случае нужды их семьям оказывалась денежная помощь. Служба на
добровольных началах была дополнительным оправданием требования, чтобы
англичане рассматривали наше подразделение как единицу, находившуюся
исключительно в подчинении Хаганы. Командование союзников назначило в
подразделение в качестве связного английского офицера, майора Хамонда, он
был профессором греческой истории в Кембриджском университете.
Сначала мы пользовались местными удостоверениями личности. Фотография
прежнего владельца заменялась фотографией бойца, личные данные которого
более или менее совпадали с данными подлинного хозяина удостоверения. В
Сирии и Ливане было крайне важно иметь при себе удостоверение личности во
время проездов по стране. Так что мы прилагали максимальные усилия для
приобретения "настоящего" удостоверения, прибегая даже к таким "утонченным"
приемам, как подкуп свидетелей. Требовалось официальное подтверждение
мухтара деревни или квартала, что подавший просьбу действительно родился в
этой деревне или квартале. Староста должен был подтвердить, что знает его и
его родителей, помнит дату его рождения и так далее и тому подобное. Иногда
его вызывали в Министерство внутренних дел вместе с автором прошения, и не
всякий староста готов был на это.
Прежде чем отправиться в дорогу, мы изменили свою внешность, чтобы были
видны все тяготы "пройденного пути". На барахолке в Дамаске я купил одежду,
которая до меня служила не одному хозяину. Эффект был потрясающим. Теперь
дело стало за фотографией, на которой я должен быть изображен в новом
облике. Я отправился на знаменитый дамасский рынок Ал-Хамадия, где у входа
всегда толпились бродячие фотографы.
В этот же день сам Игал прибыл к месту встречи у моста к югу от
Дамаска, чтобы подвезти нас к деревне Шейх Маскин (что на иврите означает
"несчастный шейх").
Мы заехали за Авраамом. В пути, продолжавшемся час, пока мы добирались
до соседней деревни, расположенной в 120 км к югу от Дамаска, мы получили
необходимые инструкции. У дороги, скрытой со всех сторон полями сорго, Игал
замедлил ход, и мы юркнули в поле. Когда мы шли в деревню, нам встретился
мальчик-пастух, от него мы получили всякие сведения об этом месте, о его
людях. В деревню мы вошли с сумерками. У нас было по узелку с черствыми