"Джордж Х.Кокс. Коммерческий рейс в Каракас " - читать интересную книгу автора

Джеф поинтересовался, какой из них удобнее, и ему посоветовали более
поздний, с посадками только в Порт-о-Пренсе, Сьюдад-Трухильо и Кюрасао, в
то время как первый летел через Камагуэй, Кингстон, Барранкилью и
Маракайбо.
- Меня не интересует география Центральной Америки, - сказал Джеф и
спросил, есть ли ещё места на одиннадцатичасовой самолет.
- Да, сэр, - последовал вежливый ответ. - Будьте, пожалуйста, в 10. 45
в аэропорту или в 10. 15 в нашем городском бюро.
Едва разъединившись, Джеф тут же попросил телефонистку прислать
официанта. Тому он заказал томатный сок, тосты и двойную порцию кофе. В
ожидании завтрака успел побриться и принять душ. Хотя холодная вода до
некоторой степени сняла усталость, она мало помогла против внутреней
слабости. Получив чаевые, официант удалилися, а Джефф осторожно отхлебнул
кофе, чтобы посмотреть, как отреагирует его желудок. Когда ничего не
случилось, попробовал сок и нашел тот вполне приличным. Теперь решился
приступить к тостам. Аппетита не было, но что-то нужно съесть... Когда
после второй чашки кофе пришло желание закурить, Джеф понял, что все в
порядке.

* * *

ДС-6 летел на юг в чистом полуденном небе, но настроение у Джефа было
не то, чтобы любоваться перспективой, открывавшейся с его места у окна.
Карибское море было таким же голубым, как на туристских проспектах. Горы
Гаити и Доминиканской республики были не чем иным, как густо заросшими
тропической растительностью холмами, на которые он уже насмотрелся в других
местах, а живописный пейзаж Порт-о - Пренса означал для него лишь тридцать
минут вынужденной задержки в ресторане, пока самолет не заправят снова.
Затем ещё двадцать минут ожидания в Сьюдад-Трухильо, а потом только облака
и вода под крыльями самолета, и буря в душе Джефа, когда он думал о Карен
Холмс, о"Тейлор Техас корпорейшен" и о человеке, который вырос рядом с ним
как Арнольд Лейн, а теперь именовался Арнольдом Грейсоном.
Ему, Джефу, было четыре, а сестре его шесть, когда отец их женился на
вдове по фамилии Грейсон. У той был сын одиннадцати лет. Воспоминания Джефа
о первых годах жизни со сводным братом были весьма расплывчатыми. Сейчас,
однако, он вспоминал, что тот был крепким, злым мальчишкой, который так
искусно подвергал мучениям младших сестру и брата, что никогда не
попадался.
Позднее Джеф из разговоров родителей за столом узнал, что его старший
брат переходил из одного интерната в другой, пока не пришло время выпускных
экзаменов. Затем последовало два года скитаний по различным университетам и
перемена целого ряда занятий-частично в родительской фирме, частично вне
её. Для отца Джефа весьма затруднительным обстоятельством была страстная
любовь жены, матери Арнольда, к своему сыну, и снисходительное её отношение
к вызывавшему тревогу поведению. Только после её смерти, когда Арнольд
достиг того возраста, когда нельзя больше говорить о юношеских шалостях,
мистер Лейн-старший понял безнадежность своих усилий.
Но несмотря на это, он не сдался окончательно. Джеф в те годы дома
почти не бывал-университет и два года в Корее-но знал о двух случаях, когда
только выручка отчима спасла Арнольда от тюрьмы. В одном случае - драка в