"Джордж Х.Кокс. Смерть в Панама-сити " - читать интересную книгу автора - Два выстрела.
- Ага. И что еще? Какие-нибудь другие звуки, крик? - Я слышала мужской голос, но не уверена, что разобрала, что он сказал. - Постарайтесь припомнить. - Квесада подсказал. - Он говорил по-английски? - Да, - Клер поколебалася, брови её нахмурились, губы были плотно сжаты. - Похоже он как будто говорил: "-Не делай этого! Не делай глупостей!" - И после этого раздались выстрелы? Когда она кивнула, Квесада задумался; потом отвлекся. - Вы прибыли сюда сегодня утром из Соединенных Штатов. На пароходе "Сан Хосе" из Нового Орлеана. Вы путешествуете одна? - Да. Вернее, я ехала в одной каюте с пожилой женщиной. Она и её племянник наняли автомобиль, чтобы доехать до Панама-Сити и я приехала вместе с ними. Рассел припомнил мужчину и женщину, которых видел в приоткрытую дверь номера на пятом этаже и понял, почему Клер зашла туда. Сейчас он смотрел на нее, отвечающую на вопросы инспектора Квесады, и ему нравилось, как она держится, её уверенный и лишенный страха голос. Она явно обладала большим присутствием духа и способностью быстро восстанавливать свое душевное равновесие. Все, что она говорила, подтверждало это и он уже гордился ею и было трудно поверить, что знает он её всего лишь несколько часов. - Вы намерены вернуться на корабль, когда "Сан Хосе" три дня спустя поплывет дальше? - продолжал Квесада. - Вы приехали сюда, чтобы специально - Он должен моему отцу десять тысяч долларов и не отвечал на наши письма. Срок его векселя давно истек... - И ваш отец послал вас получить долг? - Это была моя идея. Мой отец недостаточно хорошо себя чувствует, чтобы предпринять такое путешествие. - Она перевела дыхание и добавила. - Я работаю в рекламном отделе компании "Атлантическо-Карибские линии" и могу взять отпуск, когда захочу, поэтому я поехала в Новый Орлеан и компания оформила мне билет. - Понимаю, - Квесада обдумал её слова и после небольшой паузы добавил: - Ваш отец когда-то работал здесь? - Да, в зоне Панамского канала, - сказала она. Затем она быстро рассказала оставшуюся часть своей истории, объяснив, что её отец работал в зоне гражданским служащим, что она сама жила здесь с десяти лет до тех пор, пока не умерла её мать, что случилось, когда ей исполнилось семнадцать, после того она уехала и жила с теткой в Пенсильвании, где ходила в школу. Позднее, когда её отец достиг возраста обязательного выхода на пенсию, он собрал свои сбережения и основал небольшую пароходную компанию, в которой Макс Дарроу был его компаньоном. - Макс Дарроу, - сказал Квесада, - был компаньоном во многих предприятиях, причем не все из них были успешными. - Он был антрепренером, - мягко добавил Кастанца. - Они купили два подержанных военных судна, - продолжала Клер, - и переделали их для прибрежных перевозок. Перевозили что угодно, - добавила она, - но главным образом бананы из района Чирикуи. |
|
|