"Мэгги Кокс. Секреты обольщения " - читать интересную книгу авторапо подушке. От таких фантазий ему стало душно.
- Я могу лечь спать? - донесся до него слабый голос. Конэлл напустил на себя равнодушный вид и как бы невзначай заметил: - Ты ведь еще не разделась. Где твоя пижама? - Я слишком плохо себя чувствую, чтобы переодеваться, - возразила Морджин. К тому же интересно, как она это сделает, если этот бесподобный мужчина не сводит с нее пристального взгляда. - Утром ты пожалеешь об этом. - Он чуть улыбнулся. - Тогда вам лучше выйти, чтобы я могла переодеться. Она опустила ноги на пол, но Конэлл остановил ее. - Где твои вещи? Я достану. Морджин кивнула на массивный платяной шкаф. - Пижама в третьем ящике снизу. Конэлл сразу увидел красную шелковую пижаму. Материал был таким мягким, что ему показалось, будто струя воды стекла по его пальцам. Жгучее желание овладело им снова, какое-то время он был не в силах пошевелиться. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы взять себя в руки. - Вот, возьми, - хрипло произнес Конэлл и бросил пижаму на колени Морджин. - Я подожду за дверью. - И он быстро вышел из спальни. ГЛАВА ШЕСТАЯ Морджин лежала в кровати, уставившись в потолок. Дверь вдруг распахнулась, и Конэлл без стука вошел в комнату. Он принес ей стакан воды. Волосы у него были взъерошенными и. влажными, словно он только что принял галстука, а рубашка, застегнутая только снизу, обнажала накачанный торс. Казалось, этот мужчина сошел с обложки глянцевого журнала. У Морджин засосало под ложечкой, а температура, казалось, поднялась еще выше. Значит, Конэлл провел ночь в ее гостиной. Вот это да! - Как ты сегодня себя чувствуешь? ; - Взмокла от пота, как мышь, - откровенно призналась она. Конэлл дотронулся до ее лба и нахмурился. - У тебя все еще жар. Прими аспирин. - Он подождал, пока Морджин проглотит таблетки, и не терпящим возражений тоном произнес: Сегодня ты останешься дома. Может, вызвать врача? Морджин не привыкла к такому повышенному вниманию, она не могла поверить, что ее всесильный босс остался на ночь в маленьком убогом домике, чтобы позаботиться о ней, а его фраза "я хочу тебя так, как не имею права хотеть" крутилась в голове, будто кто-то нажимал клавишу "повтор" на магнитофоне. Но "хотеть" не означает "получить". Ей надо думать о благополучии своего ребенка. Нельзя дважды наступать на одни и те же грабли, если она не хочет снова пережить унижения, через которые прошла с Саймоном. Пора выкинуть из головы глупые мысли о романе с Конэллом О'Брайеном. Мужчины, обладающие властью, слишком увлечены карьерой, они не готовы к продолжительным и серьезным отношениям, не говоря уже о том, чтобы посвятить себя семье. Разве Конэлл не заявил ей прямо в глаза, что никогда не позволит женщине завладеть его сердцем? Для Морджин же главным в жизни было воспитание дочери. В ее планы не входило заводить короткий, пусть и |
|
|