"Мэгги Кокс. Секреты обольщения " - читать интересную книгу автора

домой и сообщу ему, что вы здесь. Он возьмет такси и через двадцать минут
будет в офисе, я уверена.
- Судя по вашим словам, он вовсе не при смерти, я прав?
Морджин почувствовала, что лицо ей заливает краска.
- К сожалению, на этот момент у меня нет большей информации.
- Тогда сделайте мне кофе и свяжитесь с Холденом. Я сам поговорю с ним
по телефону.
О еде не беспокойтесь - в час у меня запланирован бизнес-ланч. Я могу
подождать.
О'Брайен опустился на стул возле письменного стола. От присутствия
этого великана размеры кабинета словно уменьшились. Морджин заметила зевок,
который он быстро подавил. В умных голубых глазах за тенью раздражения можно
было разглядеть усталость.
В кабинете Дерека, куда она улизнула, чтобы налить кофе, Морджин
перевела дух. Воздух вокруг Конэлла О'Брайена был слишком наэлектризован.
Интересно, как сотрудникам удается находить общий язык с таким человеком?
Присев перед застекленным шкафчиком, где хранился тонкий фарфоровый
сервиз для высокопоставленных клиентов, девушка тихонько выругалась: к ее
ногам покатилось несколько пустых бутылок из-под виски. Она стала поднимать
их, но тут дверь открылась.
- Очень непохоже на вашего шефа забыть о нашей встрече, так вы сказали,
мисс Маккензи? Конэлл с ледяным презрением пристально смотрел на Морджин. -
Полагаю, что, если бы мой живот был полон виски, я бы тоже наверняка забыл о
своих обязанностях...
Морджин подняла на него испуганный взгляд.
- Если.., если вы подождете снаружи, я уберу их и приготовлю кофе. Это
займет не больше минуты, потом я...
- Оставьте эти проклятые бутылки и свяжитесь по телефону со своим
безответственным начальником, быстро!
На подгибающихся ногах девушка направилась к телефону.
- Подождите минутку. По правде говоря, сейчас мне просто необходимо
выпить чашку крепкого кофе. А уж после этого ничто не помешает мне сообщить
вашему дорогому мистеру Холдену, что компания больше не нуждается в его
услугах.
Сердце у Морджин сжалось от боли.
- Не может быть, чтобы вы говорили серьезно.
- Что? - Слабый намек на улыбку появился на его красивых губах. - Вы не
верите, что мне необходим кофе?
- Я не об этом. Я просто.., я имела в виду... вы не можете уволить
Дерека. Он хороший человек, правда... Он для других в доску расшибется.
Недавно его бросила жена, и он сильно переживает из-за этого. Но я уверена,
он справится. Дайте ему шанс.
- Вы говорите как адвокат и настоящий ассистент. Это все, что вы
делаете для своего босса, мисс Маккензи? Помогаете ему только в офисе?
Намек был столь очевиден, что на какой-то момент Морджин лишилась дара
речи. Она дрожащими руками поправила темный жакет и подняла на мистера
Высокомерие полный достоинства взгляд.
- Я не стану обращать внимание на ваши грубые намеки, мистер О'Брайен.
Если бы вы знали Дерека Холдена, вы бы поняли, что для него существует
только Ники, его жена. А что касается меня, то я исповедую железный принцип: