"Мэгги Кокс. Мечта балерины " - читать интересную книгу автора

Мэгги КОКС
Перевод с английского Т. Кежаевой


МЕЧТА БАЛЕРИНЫ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

После пяти лет разлуки Мак Симонсен разыскивает свою жену Тару, чтобы
потребовать долгожданного развода. Однако новая их встреча заставляет Мака
по-другому взглянуть не только на отношения с женой, но а на всю свою
жизнь...

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Это было невыносимо. При виде чудесного светловолосого малыша,
сидевшего на руках у матери, сердце Тары болезненно сжалось. Все ее благие
намерения провести беззаботный и веселый выходной пошли прахом. Ребенка
звали Габриэль - это имя обожгло ее словно огнем. Когда Тара вышла из поезда
на Ливерпуль-стрит, слезы хлынули у нее из глаз, и она стала отчаянно рыться
в сумочке в поисках мелочи, чтобы зайти в туалет.
Пристально глядя на свое отражение в зеркале, Тара подкрасила ресницы,
нанесла немного румян и сделала несколько глубоких вздохов, пытаясь
успокоиться. Это было пять лет назад.., целых пять лет. Почему же она до сих
пор не справилась с этим? Просто досадная случайность, что ребенка в поезде
звали так же, как и другого малыша...
Она устала, вот и все. Слишком долго работала без передышки. В кладовой
антикварного магазина своей тети она нашла целый ящик глянцевых брошюр,
предлагающих столько туристических маршрутов, что хватило бы на целую жизнь.
Беспечные солнечные края могли бы напомнить, что ей всего только тридцать и
впереди у нее еще целая жизнь...
В музее было невыносимо душно. Поначалу, стараясь не обращать внимания
на жару, Тара заставляла себя сосредоточиться на экспонатах. Небрежно
разглядывая впечатляющую коллекцию исторических костюмов, она вдруг
остановилась, сняла с себя легкий джинсовый жакет и провела рукой по
волосам. Лоб был влажным. Потом Тара с тревогой почувствовала, что комната
закружилась у нее перед глазами.
- О господи... - Остановившись напротив одного из длинных стеклянных
шкафов и прищурившись на зелено-желтое пятно - миниатюрное бальное платье,
Тара горячо молила, чтобы головокружение прекратилось. Если бы она поднялась
сегодня утром чуть раньше, ей не пришлось бы пулей вылетать из дома, чтобы
успеть на ранний поезд, - и остаться с пустым желудком. А в довершение этого
услышать имя из прошлого, преследующее ее...