"Жан Кокто. Орфей (пьеса в одном действии с перерывом)" - читать интересную книгу автора

ОРФЕЙ. Где она! Эвридика!.. Сердится. Ах! Это... Я схожу с ума! Лошадь!
Где лошадь?

Открывает нишу.

Ушла! Я погиб! Ее выгнали, ее испугали; это, конечно, козни Эвридики.
Она мне за это заплатит!

Рванулся вперед.

ЭРТЕБИЗ. Назад!
ОРФЕЙ. Пропустите меня к моей жене!
ЭРТЕБИЗ. Смотрите.
ОРФЕЙ. Где?
ЭРТЕБИЗ. За моими стеклами.
ОРФЕЙ. (смотрит) Она сидит. Она уснула.
ЭРТЕБИЗ. Она мертва.
ОРФЕЙ. Как?
ЭРТЕБИЗ. Мертва. Мы опоздали.
ОРФЕЙ. Этого не может быть!

Колотит руками по стеклам.

Эвридика! Дорогая! Ответь мне!
ЭРТЕБИЗ. Бесполезно.
ОРФЕЙ. Вы! Дайте мне войти.

Отбрасывает Эртебиза.

Где она? (из-за кулис) Я только что видел ее. Она сидела возле кровати.
Но комната пуста.

Возвращается на сцену.

Эвридика!
ЭРТЕБИЗ. Вам только показалось, что вы ее видите. Эвридика находится у
Смерти.
ОРФЕЙ. Ах, не нужна мне эта лошадь! Я хочу увидеть Эвридику. Я хочу,
чтобы она меня простила - я был небрежен, невнимателен к ней. Помогите мне.
Спасите меня. Что же делать? Мы теряем драгоценное время.
ЭРТЕБИЗ. Ваши напрасные обещания спасают вас, Орфей...
ОРФЕЙ. (плачет, упав на стол) Мертва. Эвридика мертва. (встает) Что
же... я вырву ее у смерти! Если надо, я доберусь до самого дьявола!
ЭРТЕБИЗ. Орфей, послушайте меня... Успокойтесь. Послушайте...
ОРФЕЙ. Да... я буду спокоен. Давайте обдумает план действий.
ЭРТЕБИЗ. Я знаю один способ.
ОРФЕЙ. Вы!
ЭРТЕБИЗ. Но надо слушаться меня и не терять ни минуты.
ОРФЕЙ. Да.