"Лилиан Колберт. Кто ты? " - читать интересную книгу автора - Ты действительно это сделала?
- Да, а что, не похоже? Мерил давно была в курсе ее намерений, и поддержка наперсницы в этот час значила для Камиллы очень много. - Дорогая, как ты можешь торжествовать, зная, что походя разбила жизнь совершенно незнакомой девушке? Та упрямо сжала губы. - Между прочим, я так же походя спасла ее от чудовища, хотя она об этом скорее всего не подозревает и вряд ли догадается меня отблагодарить. - Похвальная забота о чужом счастье! - Ты никогда не одобряла мой план, - с горечью бросила Камилла. - Но почему, Мерил? - Во-первых, я с самого начала видела, что тобой движет исключительно жажда мести, - ответила подруга. - Да, Джеррод Грейсон жестоко обошелся с тобой и твоим братом, но это пустяки по сравнению с тем, что ты сама с собой сделала. Все мужчины стали для тебя врагами! Ты издеваешься над ними, втаптываешь их в грязь и получаешь от этого истинное наслаждение! Ты гордишься, когда даешь от ворот поворот очередному кавалеру, имевшему несчастье влюбиться в тебя! - Неправда! - воскликнула Камилла, уязвленная до глубины души. - Я просто показываю им, чего они стоят. И потом, я не несу ответственности за глупость и доверчивость других! Господь свидетель, я никому не давала никаких обещаний, а значит, ни перед кем из них не виновата. - Ой ли? - криво усмехнулась Мерил. - И перед Бернардом тоже? Камилла вскинула брови. - При том, что ты непорядочно ведешь себя с ним. Он влюблен в тебя без памяти... - Это его проблемы. - Тогда отпусти его с миром, и пусть он сам разберется со своими проблемами. Так ведь нет, ты принимаешь его приглашения, встречаешься с ним и при каждом случае третируешь на глазах у всех. Камилла, ты можешь быть честной хотя бы с самой собой? - возвысила голос Мерил. - Будь я твоей матерью, я бы хорошенько тебя отшлепала. Впрочем, это уже вряд ли поможет... - Если я такое чудовище, - оскорбленно спросила Камилла, - то почему ты до сих пор имеешь со мной дело? - Потому, - ответила Мерил, поймав ее за руку, - что я беспокоюсь за тебя. Потому, что сейчас я говорю словно бы и не с тобой, а с каким-то совершенно другим человеком. Та Камилла, которую я знала со школьной скамьи, не была злой и мстительной. И если ты вовремя не одумаешься, то станешь той, за которую себя выдаешь. Ты так срастешься с этой маской, что утратишь свою подлинную личность. Я понимаю, тебе через многое пришлось пройти, но это не основание для того, чтобы так обращаться с мужчинами. До сих пор они вели себя по-джентльменски, но однажды у кого-нибудь из них лопнет терпение и он отплатит тебе сторицей, - закончила Мерил, и в голосе ее было столько жалости, что сердце Камиллы дрогнуло. - Ты сгущаешь краски, дорогая, - улыбнулась она. - Если на то пошло, я пока еще способна держать себя в руках. - Как знаешь, - устало пожала плечами Мерил. - Мое дело предупредить тебя. Хотя я понимаю, что благие советы для того и существуют, чтобы их |
|
|