"Эванджелина Коллинз. Компаньон ее сиятельства " - читать интересную книгу автора "Роуздейл, ты должен немедленно явиться ко мне в кабинет, дабы
встретиться с потенциальной клиенткой". Записка не была подписана, но черно-алая ливрея слуги, стоявшего в дверях, ясно указывала на отправителя. Подавив вздох, Роуздейл положил записку на пристенный столик рядом с дверью. Когда же перспектива новой клиентки стала неприятной работой? Нет, это не вполне верно. Она неприятна только тогда, когда приходится видеть ее. - Я буду через минуту. - Лучше поспешить, - сказал слуга, угрюмо скривив рот. Не обратив внимания на замечание, Гидеон пересек свою уютную, красиво обставленную переднюю гостиную, прошел через маленькую официальную столовую и вошел в спальню. Ему потребовалась минута, чтобы надеть темно-синий сюртук, который его портной с Бонд-стрит доставил накануне. Сюртук сидел на нем идеально и был скроен достаточно свободно, чтобы Гидеон мог сам его надевать. Он не задержался, чтобы посмотреть в овальное зеркало над комодом, взял серебряные карманные часы и положил в кармашек жилета. Гидеон запер дверь квартиры, сунул ключ в карман и последовал за слугой вниз по лестнице, ведущей с верхнего этажа. Слабое послеобеденное солнце приветствовало его, когда он вышел в переднюю дверь своего холостяцкого жилища. Она не преувеличивала, когда написала "немедленно". Черная городская карета с алой окантовкой уже ждала его. Угольно-черные шкуры четверки лошадей блестели так же, как покрытая толстым слоем лака карета. Он не мог припомнить, когда она в последний раз брала на себя труд прислать за ним экипаж. Эта новая клиентка, должно быть, особа, стоящая того, чтобы десять минут, пока он дойдет пешком. Заносчивый слуга не потрудился открыть для него дверцу - впрочем, Гидеон и не ждал этого. Внутреннее убранство кареты представляло собой пышную роскошь, в точности как ее хозяйка. Мягкие сиденья обтянуты алым бархатом. Стены обиты дорогим атласным деревом, а все детали изготовлены из полированной меди. Он опустил непроницаемую штору, и внутри воцарился полумрак. Через несколько минут карета остановилась в маленьком заднем дворе. Гидеон отправился к личному кабинету обычным путем: поднялся по черной лестнице, прошел по служебному коридору, но остановился, завернув за угол. Какой-то мужчина стоял у двери кабинета, расправив плечи, сцепив руки за спиной и слегка рассташив ноги. Коричневый плащ и желтоватые бриджи свидетельствовали о том, что он не является одним из работников борделя. И не клиент. Плащ слишком простой, выражение лица слишком отстраненное, вся его поза слишком... Бывший солдат. Гидеон достаточно повидал их в Лондоне с тех пор, как закончилась война. Этот, должно быть, служит у потенциальной клиентки Гидеона. Чудесно. Клиентка с чересчур покровительственным слугой. Мужчина поймал его взгляд и удержал. Недрогнувшие и твердые серые глаза буравили его. Волосы на затылке у Гидеона зашевелились. Он расправил плечи и уже собирался потребовать, чтобы мужчина отошел в сторону - не попросить, ибо этот взгляд не допускал обходительности, - когда мужчина открыл дверь. |
|
|