"Эванджелина Коллинз. Компаньон ее сиятельства " - читать интересную книгу автора

напротив.
Гидеон поморщился. Нетерпеливые щенки. У Рубикон полно комнат. Нет
нужды развлекаться здесь.
Еще одна красотка вальяжно полулежала на ближайшей кушетке в ожидании
следующего клиента. При виде бывшего солдата, входившего в приемную, она
приняла соблазнительную позу: перебросила свои золотисто-рыжие волосы через
плечо, демонстрируя коричневатые соски, натягивающие тонкую ткань цвета
слоновой кости.
- Сэр. - Она поднялась и преградила дорогу мужчине.
Гидеон подавил стон и остановился в шаге позади него.
- Вы ведь не уйдете так скоро? - Ее мурлыкающий тон царапнул по нервам
Гидеона. Сладострастный блеск глаз Красотки принял насмешливый оттенок. - Я
могу предложить вам все те же удовольствия, что и он, даже получше.
Гидеон держал голову высоко, изо всех сил стараясь не обращать внимания
на нее и спектакль по обе стороны от него. Отчетливый запах мужского
возбуждения висел в воздухе.
Мужчина убрал ладонь девушки со своей руки.
- Нет, спасибо, мисс.
Обиженно надув губы, девушка отошла в сторону. Мужчина зашагал дальше.
Ее губы скривились в презрительную усмешку, когда Гидеон проходил мимо.
- Потом расскажешь, каков его петушок на вкус.
Гидеон стиснул зубы. Колкость, которую тихо прошипела испорченная
красотка, стала идеальным штрихом к тому, что превращалось в крайне
неприятный день. Через несколько минут слух о том, кто, как она полагает,
является его новым клиентом, распространится по дому. Если ближайшие
несколько недель будут такими же, как последние двадцать минут, то они
покажутся очень длинными.
Гидеон удостоился пристального взгляда двух шкафоподобных бывших
борцов, охранявших вход в декадентский бордель Уэст-Энда, и направился к
дорожной карете, стоявшей чуть поодаль от красных входных дверей. Дородный
детина с копной всклокоченных рыжих волос спрыгнул с козел, чтобы открыть
дверцу кареты. Гидеон последовал за бывшим солдатом в карету и сел на
противоположную скамью.
- Эта карета отвезет вас в Селкирк, в Шотландию, где вы встретитесь с
Изабеллой, леди Стирлинг. Вы останетесь в Боухилл-Парке на две недели если
графиня не пожелает отослать вас в Лондон раньше. Челядь леди Стирлинг
готовится к визиту ее кузена. Возница служит у нее, но его молчанием уже
зарубились. Он позаботится обо всех расходах на пути в Шотландию и назад в
Лондон. - Тон был отрывистый, деловой, словно они обсуждали какую-то обычную
сделку. - Вопросы есть?
Потребовалась пара секунд, чтобы слова мужчины кристаллизовались в
мозгу Гидеона. Женщина в кабинете мадам Рубикон не его клиентка. Она
действует от чьего-то имени, посылая Гидеона к другой. К леди Стирлинг. Черт
бы побрал Рубикон! Эта сука с самого начала знала. Просто хотела посмотреть,
как он будет выкручиваться.
- Нет, - угрюмо отозвался Гидеон.
Хотя мужчина не пошевелил и мускулом, воздух в закрытой карете слегка
сместился, отчего волосы на затылке Гидеона зашевелились от тревоги, в
точности как тогда, когда мужчина сверлил его взглядом перед дверью
кабинета.