"Эванджелина Коллинз. Компаньон ее сиятельства " - читать интересную книгу автора

болезненному возбуждению. С глубоким вздохом он скользнул пальцем между
шелковистыми складками ее плоти и судорожно сглотнул, ощутив ее жар и
влажность.
Дыхание со свистом вырывалось из ее груди.
- Тише, Изабелла, успокойся, и я дам тебе то, чего ты так хочешь. - Он
заглянул ей в лицо, намереваясь не пропустить ни единого мгновения,
запечатлеть в памяти каждый вздох, каждый стон, каждое движение ее тела.
Длинные атласные ресницы; губы, еще влажные от поцелуев, приоткрыты,
прелестная грудь вздымается, натягивая искусно сшитый спенсер.
В попытке удержать ее от слишком быстрого освобождения Гидеон
действовал осторожно - не слишком поспешно, не слишком напористо, с
достаточным поддразнивающим нажимом, дабы удержать ее на вершине
максимального наслаждения. Играя с влажным входом и ее тело, давая ей всего
лишь слабый намек на проникновение, прежде чем мягко прикоснуться к ее самой
чувствительной точке. Он хотел, чтобы она попробовала, вкусила малую
частичку того наслаждения, которое он может предложить, напомнить о
приглашении, которое ей нужно подтвердить.
Но все было бесполезно. Как только ее страсть оказалась выпущенной на
волю, даже он не смог ее контролировать. Через несколько минут она взлетела
на вершину блаженства.
Гидеон пресек ее крики наслаждения поцелуем, гладя ее, успокаивая,
мягко возвращая к реальности. Оторвавшись от губ, он проложил дорожку
поцелуев вдоль шелковистой щеки к изящному ушку. Его рука выскользнула из ее
обмякших бедер и из-под пледа.
Он заглянул ей в глаза и обнаружил, что они полуприкрыты отяжелевшими
веками и подернуты прозрачной пеленой желания, сверкая словно драгоценные
камни. Снежная королева выглядела распутной и была красивее, чем когда бы то
ни было. "Гидеон самодовольно улыбнулся, почувствовав прилив мужской
гордости.
Белла вздрогнула и отпустила его руку так быстро, что можно было
подумать, будто его прикосновение обожгло ее.
Проклятие! Самодовольная улыбка исчезла с его губ. Неужели он завел ее
слишком далеко, слишком скоро? Он был уверен, что она готова. Но сейчас...
Глаза ее метнулись влево и вправо, затем сосредоточились на его плече.
- Все в порядке, - пробормотал он, почувствовав облегчение оттого, что,
он надеялся, было истинным источником ее испуга.
- Но?..
Он покачал головой, предупреждая ее слова.
- Все в порядке. Ваш кучер привез меня из Лондона. Его молчание
гарантировано.
Желая стереть озабоченность с ее прекрасных черт, он снова обхватил
ладонью ее щеку. Большой палец погладил уголок рта, вытягивая его в прямую
линию. Тело ее расслабилось под этим прикосновением, но беспокойство не
покинуло глаз. То же беспокойство, что вызвал и его импульсивный вопрос.
Как ему вообще могло прийти в голову, что длинная плавная линия на ее
ладони может иметь какое-то отношение к нему? Его время с ней настолько
коротко, настолько незначительно, что никак не может обнаружить себя. Это
было задумано как игра. Легкая, кокетливая игра. И все, чего он добился, -
это разволновал ее, когда его любительское предсказание судьбы нечаянно
задело какой-то оголенный нерв.