"Эванджелина Коллинз. Компаньон ее сиятельства " - читать интересную книгу автора

слушались.
- Позволь мне, - прошептал Роуздейл, оторвавшись от ее губ.
Белла скользнула ладонями под его ладони и стала разминать твердые как
камень мышцы рук. Мускулы играли, когда он ловко справился с узлом, развязал
галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Закусив губу, она наблюдала,
как его кадык заходил вверх-вниз под смуглой кожей, когда он сглотнул.
Белла обвила руками его шею, не отрывая губ, сгорая от страсти.
Его ладони скользили по ее телу, Белле оставалось лишь сожалеть, что на
ней платье, и Роуздейл обхватил ее грудь и погладил пальцем сосок. Волна
желания захлестнула Беллу.
Роуздейл просунул ногу ей между ног. Она инстинктивно выгнулась ему
навстречу и потерлась о его бедро.
Забыв обо всем на свете, не говоря уже о подобающем леди поведении,
Белла добралась до его мужского достоинства, и у нее захватило дух. Размеры
его плоти потрясли ее.
Он накрыл ее руку своей и сжал.
В отчаянии Белла застонала.
- Ш-ш-ш, Белла. Белла, ш-ш-ш.
- Нет, я... - Она закрыла глаза. Ей никогда не приходило в голову, что
он может не захотеть ее. Ведь не каждый мужчина готов затащить в постель
любую женщину, которая встречается ему на пути. Передернув дрожащими
плечами, она попыталась отступить назад, но мистер Роуздейл крепко держал ее
за руку.
- Белла, не надо. - Он обхватил ее щеку, приподняв лицо к своему. Его
темные брови были нахмурены, рот сжат в тонкую линию, сильное тело
напряжено. - Это не...
Она заглянула ему в глаза, желая - нет! - нуждаясь в том, чтобы он
договорил. Но он сделал глубокий вдох и прижался лбом к ее лбу. Ладонь
скользнула вниз по ее руке и обхватила кисть. Держа теперь обе ее руки в
своих, он сжал их.
Несколько мгновений ни один из них не шевелился. Дождь по-прежнему
стучал по мокрой земле за пределами их укрытия. Крепко зажмурившись, Белла
стояла, силясь понять, что же произошло. Она ощущала связь между ними, была
уверена в этом. Но потом его отказ развеял даже малейшие следы той
уверенности, которую она чувствовала. И теперь она не знала, что и думать.
Ей необходимо что-то от него, какой-то знак, нечто большее, чем пара слов.
Слов, открытых для толкования. Слов, которые она мысленно быстро закончила.
"Это не... ты. Это не... то, что мне нужно. Это не..."
Он резко вскинул голову.
- Ваша карета.
Она открыла глаза и увидела свой экипаж.
- Что вы сказали?
- Леди Стирлинг! - Ее кучер сидел, ссутулившись, в своем черном пальто,
зажав в руке поводья. Вода стекала с полей его шляпы, надвинутой на глаза.
Одна из лошадей нетерпеливо ударила копытом, разметав фонтан брызг.
Мистер Роуздейл подал руку со сдержанным достоинством истинного
джентльмена. Она вздернула подбородок и положила ладонь на его руку. Мокрая
батистовая рубашка была на удивление теплой, словно он надел ее сразу после
того, как искупался в горячей воде.
Не проронив ни слова, он подвел ее к карете и открыл дверцу. Гроза