"Александр Колпаков. В стране тумана и дождя (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу автора

носильщиков, таких же, как он. Дыхание людей напоминало сдерживаемые
рыдания и всхлипы. Глаза Аттэхе заливал липкий пот. Вздувались жилы на
шее. "О, добрый Ягуар, пожалей нас! Скоро ли конец дороги?.." - с мольбой
вопрошал он сельву. И вздрогнул от нечеловеческого вопля. "Кто-то упал...
- подумал он. - А его палкой поднимают на ноги".
Когда и как сумел он дойти до Ольмана, Аттэхе не помнил. Потом был еще
более тяжкий труд в каменоломнях, где вырубали глыбы для изваяния статуй
правителей. Об этих годах и вспоминать тяжко. Аттэхе посмотрел на белые
стены храма, возводимого рабами на плато.


Снизу прилетел тихий свист змеи, вырвав Аттэхе из круга воспоминаний.
"Вачинга, наверное, зовет..." По заросшей промоине он спустился вниз, к
берегу ручья. За кустом юкки сидел на корточках Вачинга - изгой племени
Длинных Плащей. Увидев Аттэхе, он медленно выпрямился. Был он высокого
роста, с прямыми широкими плечами, длинными руками. Любой тамоанчанец
казался ниже Вачинги на голову, но только не Аттэхе.
- Все собрались? - спросил Аттэхе.
- Давно! И ждем тебя, - голос у изгоя был хриплый. Вскоре послышался звон
ручья, на том берегу которого была хижина Совета. Непосвященному трудно
было бы ее разыскать.
В дальнем углу хижины мерцал каменный светильник в виде поднятой вверх
головы койота. На глиняном полу сидели старейшины охотников сельвы и
тэнков. Аттэхе молча прошел в центр круга, степенно сел. Вачинга остался у
входа.
- Что узнал ты? Какое решение примем?.. - нарушил молчание изгой.
Аттэхе смотрел на Вачингу и думал: "Что ты за человек? В Ольмане я слышал:
ты, Вачинга, был старшим воином, водил караваны с нефритом от гор Тустлы.
Больше ничего не узнал... Был ли ты милостив к рабам? Неведомо. Но твое
лицо кое о чем говорит". Тусклые зеленые глаза Вачинги не мигали. Лицо как
у идола: зубы-клыки, морщины наискось от плоских кошачьих ноздрей до конца
массивного подбородка. "Непонятен ты мне, изгой. Лицо твое недоброе, и ты
не был милостив к тэнкам. Но ты с нами... А почему ушел от своего
племени?" И, медленно подбирая слова, Аттэхе ответил Вачинге:
- Мы живем в сельве с начала времен, когда Длинных Плащей еще не было на
свете. Они пришли из-за гор Тустлы, будто упали с неба. И кончились дни
нашей свободы, о которых слагают песни. А ныне терпение людей сельвы
истощилось. Есть только одна дорога к освобождению - тропа войны! - Он
вскочил на ноги, его лицо исказилось гневом. - Ольман, проклятый город,
исчезнет! Так говорю я, Аттэхе.
Снова наступила тишина, и члены Совета слушали перекличку воинов Ольмана,
охранявших плато. В темном углу хижины кто-то зашевелился. То был
сказитель, которого все звали Белым Отцом.
- Длинные Плащи пришли в Тамоанчан двенадцать поколений назад. Люди сельвы
восставали не раз, но не смогли победить народ Змеи.
- Это так, - кивнул Аттэхе. - Есть записи на стенах храмов. Но тогда у
сынов Угэма были лишь копья и атл-атл. Люди же Змеи много умели и знали.
Теперь мы научились у них и тоже делаем мечи, стрелы, луки, дротики. Народ
Ягуара одолеет змееликих!
Вачинга чуть растянул в улыбке тонкие губы, сказал с насмешкой: