"Адлард Колс. Под парусом в шторм " - читать интересную книгу автора

мгновенно. Это лучше, чем держать круг на корме, куда его часто опрометчиво
привязывают. Секунды, потраченные на перерезание найтова или развязывание
узла, могут быть роковыми, когда речь идет о жизни и смерти человека,
упавшего за борт в тяжелой одежде.
Джордж снова пошел вперед, чтобы закончить работу, и вскоре стаксель
был поставлен, а генуя сложена внизу. Джордж вернулся на корму веселый и
заявил, что ему не холодно, но мне пришлось настоять, чтобы он спустился
вниз, переоделся в сухую одежду и выпил рома.
Когда до маяка Каскетс оставалось мили две по носу, ветер стал
усиливаться так быстро и обстановка была уже такая угрожающая, что я решил в
качестве меры предосторожности зарифить грот, хотя в этом еще не было острой
необходимости. Мы легли в дрейф и взяли два рифа - трудоемкая операция, так
как у нас не было риф-шкентеля в кренгельсе, а сильный ветер не позволял
быстро скатать парус втугую. Когда все было сделано, мы пошли к скалам
Каскетс.
При сносной погоде можно было бы пойти в крутой бей-девинд на запад или
лечь в дрейф на левом галсе, тогда яхта придвигалась бы вперед до смены
прилива и можно было бы дойти до порта Сент-Питер. Но ветер заходил, и
ситуация казалась настолько опасной, что благоразумнее было идти в укрытие к
подветренному берегу. Мне не хотелось вести "Мэри Эйден" в гавань Олдерни
(которую я тогда совсем не знал), так как из-за обозначенного на карте
затопленного волнолома и сильного приливо-отливного течения подходить к ней
в темноте было опасно. Лучше всего было зайти в Шербур, расположенный в 30
милях к востоку, тем более при благоприятном ветре и приливе.
Итак, "Мэри Эйден" пошла курсом фордевинд на восток в надвигающуюся
ночь. Затем мы сделали поворот фордевинд - это позволило нам уйти в сторону
от банок Помье и опасностей, лежащих к западо-северо-западу от острова
Олдерни. По мере того как мы продвигались через стремнину приливного потока,
волнение становилось заметно сильнее.
Когда совсем стемнело, ветер дул уже с такой силой и море было таким
бурным, что на всякий случай мы убрали грот и пошли под стакселем, но
скорость яхты почти не уменьшилась. Я шел по огням маяка Каскетс за кормой и
маяка Олдерни по правому борту. Мы снова сделали поворот фордевинд, потому
что я забрал далеко к северу, так как боялся скал и не хотел идти слишком
близко к проходу между островом Олдерни и мысом Ла-Аг.
Джордж заступил на первую ночную вахту, я сошел вниз и занялся расчетом
приливо-отливных течений и прокладкой курса. Прилив должен был смениться
сразу после 23.00, и поскольку была сизигия, то при западном отливном
течении против ветра волнение, вероятно, достигло бы внушительных размеров.
Постепенно огонь маяка Олдерни изменил положение, и мы вышли на трассу
движения транспортных судов. Топовый огонь одного из них напоминал
затмевающийся огонь маяка, так как регулярно исчезал в ложбинах волн.
Джорджу стало трудно править - чтобы вести яхту кормой к обрушивающимся
волнам, требовались большие усилия, хотя мы шли под одним стакселем. Вскоре
послышался шум дождя, и огни маяка Олдерни исчезли в шквале. Ревела буря!
Немного позднее Джордж закричал, что погода портится. Он спросил, что
будем делать. Было темным-темно, и сквозь гул ветра слышался шум
обрушивающихся волн. Я пошел вперед и спустил стаксель, прочно привязав его
к штагу. "Мэри Эйден" шла под рангоутом. Но все равно ее скорость была очень
велика, и Джордж правил осторожно, встречая волны кормой,- их приближение он