"Наталья Колесова. Северный ветер " - читать интересную книгу авторашевельнулся, выдвигаясь из обегавшей его волны. Зверь - тюлень? - двигался
неторопливо, грациозно и плавно, как и подобает морскому существу. Вот он замер, высоко подняв красивую гладкую голову (замерли и люди, боясь, что при малейшем признаке опасности он уйдет в море). Началось превращение. Джер зачарованно смотрел, как гибкое тело словно скручивается в спи-раль, являя миру вместо атласной черной шкуры не-что белое и гладкое... Он даже не заметил, как ис-чезла Кидж-Кайя, - очнулся, лишь когда увидел мет-нувшиеся по берегу тени. - Сеть! Сеть наброшена - остатки прекрасного морского существа еще могли порвать ее и вырваться на сво-боду - но со второй, заговоренной, не справилось ни оно, ни слабое после превращения человеческое тело. Отступившие солдаты наблюдали, как Кидж-Кайя, наклонившись, рассматривает пленника. Ло-вец выпрямилась. В голосе ее не было триумфа, ко-гда она сказала: - Какой сюрприз! Господин аптекарь! Алькад глазел на гайтан, выбившийся из-за глу-хого воротника куртки Ловца: прочные серебряные звенья с впаянными через равные промежутки чер-ными камнями. Спросил с почтением: - Амулет от оборотней, да? Рука Ловца взметнулась - прикрыть гайтан - и опустилась. Кидж-Кайя сказала равнодушно: - От оборотня, это уж точно, - обвела взглядом стражников. - Камни Матвея Медвежьего, не слыха-ли? Взгляд ее задержался на Джере - ему показа-лось, с каким-то даже во-рот, Ловец скомандовала: - Упакуйте-ка господина аптекаря как следует! Кидж-Кайя стояла, заложив руки за спину, слегка склонив стриженую голову. Новобранцы перемина-лись за ее спиной, поглядывая на темные высокие своды, потрескавшиеся камни стен. В старом монастыре шел суд над оборотнем. Джер в который раз оттянул и без того широкий ворот рубахи. Алькаду тоже было не по себе - он то и дело утирал лицо рукавом. Перехватил взгляд дру-га, проворчал: 'Ох, и жарища тут у них! . Бено по-жирал взглядом мужчину в серебряной клетке. Был тот грузен, немолод и перепуган до того, что жа-лость брала. Босые волосатые ноги неуверенно пе-реступали под подолом длинной грубой рубахи, бледно-голубые глаза перебегали от стражников до высоких судей и обратно. Очередной допрошенный свидетель вышел вон, далеко обходя клетку с господином аптекарем - бы-ло ему и жутко и любопытно до той же самой жути. Старшина суда, состоявшего из трех человек (его самого, мрачного священника в сутане и богато оде-того горожанина), кивнул стражникам. - Слушаем уважаемого Ловца. Мастер-скрад, прошу. Кидж-Кайя вышла вперед, положив руку на Биб-лию, без запинки оттарабанила слова присяги. Джер вновь повел шеей, словно было ему душно: видно, частенько произносит она эту присягу... Священник, не вставая, подался вперед. - Разумеете ли вы, мастер, что своими показа-ниями обрекаете этого... |
|
|