"Кара Колтер. Дом моего сердца ("По королевской договоренности" #5)" - читать интересную книгу авторамиссии. Джейк Роунэн поразился нежной, изысканной и безупречной красоте
принцессы Шошаны Бранашанской. Он видел фотографии Шошаны: юной, хорошенькой, изнеженной. Но они не подготовили его к тому, какая она в жизни. Ее бронзовое лицо, обрамленное сверкающим черным водопадом волос, было совершенным, а раскосые миндалевидные глаза - того бирюзового цвета, который ему довелось видеть лишь однажды, в заливе у берегов Австралии, где он занимался серфингом в дни своей юности. Он заставил себя оторвать взгляд от принцессы. Отвлекаться от его миссии нельзя было ни на секунду. Тут дверь за его спиной тихо открылась. Роунэн оглянулся. Это был не принц, а какой-то человек в черном. Лицо, прикрытое капюшоном. Ружье. Долгие часы тренировок научили Роунэна молниеносно реагировать на изменение обстановки. Он наклонился над принцессой и увидел на миг, как широко распахнулись ее бирюзовые глаза, перед тем как он повалил ее на пол и накрыл своим телом. Даже прилив адреналина не помешал ему почувствовать изысканную сладость ее форм. Прогремел выстрел. В пагоде начался переполох. - Роунэн, тебя прикрывают, - закричал Грей. - Уводи ее отсюда. Роунэн рывком поставил принцессу на ноги, встал между ней и нападающим и, положив ладонь на тонкую шею Шошаны, пригнул ее голову. Он привел принцессу в комнату за алтарем, разбил единственное окно и пропихнул девушку через него, стараясь защитить ее своей рукой от осколков стекла. выстрела и крики. Пробежав по аллее, они оказались на широкой, картинно красивой площади с белыми фасадами домов, роскошными пальмами и неправдоподобно большими розовыми цветами. Какой-то таксист, совершенно не обращая внимания на доносящиеся звуки выстрелов, сидел, открыв дверцу, на переднем сиденье своей машины и дремал на солнышке. Роунэн внимательно осмотрелся. Единственным транспортным средством помимо такси была повозка с впряженным в нее осликом, на которой обычно возили туристов. Ослик выглядел таким же сонным, как и кучер. Приняв решение, Роунэн вытащил удивленного водителя такси из его машины и втолкнул в нее принцессу, она плюхнулась на пассажирское сиденье. Он вскочил следом, повернул ключ и включил двигатель. Через считаные секунды звуки выстрелов и протестующие крики таксиста стихли вдали. Роунэн ехал, стараясь мысленно представить себе карту острова. - Как вы думаете, там никто не пострадал? - спросила принцесса. - Я очень беспокоюсь о своем дедушке. Ее английский был безупречен, а голос, нежный и чувственный, был ласковым, словно ее прикосновение. Роунэн с интересом зафиксировал тот факт, что она беспокоилась больше о дедушке, чем о своем женихе, и с раздражением отметил, что неподдельная тревога на ее лице вызвала в нем чувство нежности к ней, а это было совершенно нежелательно. - Никого не ранили, - сказал Роунэн мрачно. - Откуда вы знаете? Я слышала, выстрелы, когда мы бежали. |
|
|