"Кара Колтер. Дом моего сердца ("По королевской договоренности" #5)" - читать интересную книгу автора

- Ваш дедушка в полном порядке.
- О, какая чудесная новость! Спасибо!
- Тем не менее я пока не могу отвезти вас обратно.
Она неожиданно улыбнулась, и, если он не ошибался, а он редко ошибался
при его даре замечать все детали, в бирюзовой глубине ее миндалевидных глаз
мелькнуло озорное выражение.
Принцесса ничего не спросила о женихе, и теперь, когда тревога за
дедушку улеглась, она больше не выглядела несчастной, как женщина, свадебная
церемония которой только что сорвалась из-за стрельбы. Фактически она даже
выглядела счастливой. Словно в подтверждение этого принцесса сняла фату и,
высунув ее в окно, позволила ветру подхватить ее. Она довольно рассмеялась,
когда фата полетела вслед за ними, а дети помчались по улице, ловя невесомый
шелковый лоскуток.
Врывавшийся в окно ветер трепал завитки ее волос. Она освободила их от
оставшихся шпилек, и они рассыпались по ее изящным плечам.
- Послушайте, ваше высочество, - сказал Роунэн с раздражением. - Не
выбрасывайте больше из окна ничего такого, что легко поможет найти нас или
запомнить.
Она тряхнула волосами и посмотрела на него слегка вызывающе. Очевидно,
принцесса не привыкла, чтобы с ней так разговаривали. И это было очень
плохо, потому что здесь мог распоряжаться только один человек, а именно он,
Джейк Роунэн.
Роунэн начал анализировать ситуацию. Она не была благоприятной.
Изначально перед ним стояла задача принять участие в обеспечении
безопасности во время свадебной церемонии, но он никак не ожидал, что у него
на руках окажется принцесса, которую кто-то пытается убить.
Остров ему совершенно незнаком. Он понятия не имеет о том, куда можно
увезти принцессу, где ей бы ничто не угрожало.
У него очень мало денег, а ему надо накормить ее и освободить от
слишком привлекающего внимание наряда.
Роунэн отдавал себе отчет в том, что человек, который преследовал
принцессу, догадается проследить за его кредитной картой, равно как и за его
мобильным телефоном. Джейк может воспользоваться им лишь однажды: чтобы
договориться о времени и месте встречи, а потом придется телефон отключить.
И самое главное, их машина, должно быть, уже объявлена в розыск. Надо
поскорее бросить ее.
Плюсом было то, что принцесса жива. И у него есть оружие, хотя и очень
мало патронов.
Ему удастся пустить в ход кредитную карту только один раз: чтобы
сменить одежду. К тому моменту, когда нападут на их след, они могли бы быть
уже далеко.
- У вас есть враги? - спросил он. Если бы он смог еще раз позвонить
Грею, то, вероятно, узнал бы, чем вызвана существующая опасность: какими-то
личными причинами или политическими мотивами. Отсюда вытекали совершенно
разные сценарии.
- Нет, - ответила она, но он заметил секундное замешательство.
- Никто не питает к вам ненависти?
- Конечно, нет.
И снова Роунэн уловил замешательство. Он помолчал.
- Кто, по-вашему, мог это сделать? - осведомился он. - Что вам