"Виктор Колупаев. Сократ сибирских Афин, часть 2 (Фантастическая пародия) " - читать интересную книгу авторабыл бы сейчас побрит и окружен денежными учениками.
- Что делать?! Что делать?! - заметался Межеумович. - Встретим цирюльню, там тебя и побреют, - успокоил его Сократ. - Бесплатно? - Бесплатно - это при коммунизме, - напомнила партийцу Каллипига. - А при тирании за все платить надо, даже за свои жизни. - Так ведь моя несравненная Даздраперма все деньги у меня отымает. Даже на презервативы не дает! - Да есть у нас одна драхма, - сказала Каллипига, высунула на языке монету и тут же снова определила ее за щеку, так что диалектик не успел схватить. - А цирюлен в Сибирских Афинах несчетное множество. Сейчас какую-нибудь и встретим. - А мне какую попало не надо! - сказал Межеумович. - Тогда самую лучшую встретим, - сдалась Каллипига. - Это другое дело! Спрашивай про диалектический материализм, Сократ! А уж я буду отвечать погромче, чтобы всем было слышно. А то колледжи, лицеи, университеты на каждом шагу! Говно одно! А партийное воспитание не хотите?! Я вас всех научу, мать вашу так и перетак и еще раз через колено! - Слышь-ка, вездесущий Межеумович, - сказал Сократ, - ты ведь бесконечно опытен в беседах, и вот что тебе случалось, конечно, замечать. Если двое начнут что-нибудь обсуждать, то нечасто бывает, чтобы, высказав свое суждение и усвоив чужое, они пришли к согласному определению и на нем завершили разговор, но обычно они разойдутся во взглядах и один скажет другому, что тот выражается неверно или неясно, и вот уже оба разгневаны и каждый убежден, что другой в своих речах руководствуется лишь Иные, в конце концов, расстаются самым отвратительным образом, осыпая друг друга бранью и обмениваясь тяжкими оскорблениями, так что даже присутствующим при этом становится досадно на самих себя: зачем вызвались слушать подобных людей? - Это все говенная демократия виновата! - Да ведь сейчас-то тирания, - уточнила Каллипига. - А какая разница? - обиделся Межеумович. - Раньше мне никто не смел перечить. Согласие было полным, всеобщим и тайным. А теперь каждый Сократ полагает, что он имеет право выражать свое мнение! И зря ты, Сократ, стесняешься прямо назвать себя глупцом! С чем ты решил соревноваться?! С самой передовой в мире идеологией?! - Видать, люди еще не доросли до нее умственно и душевно, раз так легко расстались с этим земным раем, - сказал Сократ. Глава одиннадцатая А тут вдруг и цирюльня предстала перед нами. Да не какая-нибудь там муниципальная, с разбитыми окнами, текущими без передышки кранами и скособочившимися креслами, а построенная по европейскому, варварскому, то есть, образцу, вся из стекла, позолоченного титана и мрамора, с бассейном, массажной, баром и борделем. А очереди - никакой. Ну, ни одного человека! На стеклянных дверях висело объявление: "Требуется брадобрей, который бреет всех, кто не бреется сам. Испытание: самобритье". |
|
|