"Сергей Конарев. Балаустион " - читать интересную книгу автораМаленький Леонтиск не делал особой разницы между людоедами и вурдалаками и
представлял их себе именно такими, каким был тип по ту сторону решетки. Правда, в сказках кормилицы вурдалаки боялись чеснока, а от этого нестерпимо несло именно чесноком, и в той же степени - запахом давно не мытого тела. Пальцем одной руки доблестный страж ковырялся в носу, в другой он держал деревянное ведро, с которого на каменный пол стекали капли воды. Леонтиск только сейчас заметил, что его волосы и одежда промокли насквозь, и тут же гнусные щупальца холода, присосавшись к позвоночнику и животу, заставили его челюсти отбить неприличную и жалкую зубовную дробь. - Что, очнулся, задохлик? - надзиратель радостно осклабил в ухмылке крупные желтые зубы. - Добро пожаловать в подземное царство архонта Демолая! Вурдалак жизнерадостно хохотнул. - А ты, урод, за Цербера, что ли, будешь? - спросил Леонтиск, тяжело поднимаясь на ноги. - Чего-о? - протянул стражник. Его красные губы вытянулись - точь в точь как у озадаченной обезьяны. - Ты, петушок драный, не дерзи! Мы таких шутников, как ты, немало в клоаку спустили. Слышишь? Персонаж сказки поднял к уху толстый палец с длинным, грязным ногтем. В наступившей тишине Леонтиск действительно услышал шум текущей воды. - То-то, цыплак! - продолжал людоед. - Будешь плохо себя вести... ну, кончать тебя пока распоряжений не было, а вот в говне искупаем. Возьмем за ноги и окунем в подземную реку, как мамаша Фетида своего Ахилла. А, Алкимах? Искупаем желторотика в клоаке? До сей поры Леонтиск не подозревал о наличии второго стражника. Но у дальнего угла, куда практически не доставал неверный свет факела, - Хватит тебе трещать, Миарм! Заткнись и дай начальству отдохнуть! Людоед-Миарм с досадой махнул рукой: - Да ну тебя, начальник тыркнутый! Вечно ты ворчишь, клянусь собакой! Только начал с заключенным воспитательную работу, понимаешь ... Судя, по всему, Миарм был типичным столичным люмпеном - жутко невежественным, однако склонным к некоей блескучей элоквенции. Красуясь, он скосил в сторону Леонтиска хитрый глаз: оценил ли тот фразу? Сын стратега, отвернувшись, принялся яростно растирать окоченевшие части тела и разминать конечности. Хвала богам, он не испытывал особых страданий: суровые годы обучения в лакедемонской агеле приучили его и не к таким испытаниям. Не получив ожидаемого признания своего красноречия, стражник Миарм поскучнел и, пробормотав что-то о неотесанной деревенщине, решительно опустился на каменную скамью, стоявшую слева, прямо под висевшим на стене факелом. На какое-то время он притих. Леонтиск за это время успел проделать стандартный армейский комплекс гимнастических упражнений - насколько это позволили размеры помещения - и одновременно обдумать свое незавидное положение. Главная беда, конечно, заключалась вовсе не в том, что его, потомка знатного рода, бросили в это сырое подземелье со скотами-охранниками. Леонтиск был уверен, что как бы ни был на него зол отец, он не допустит, чтобы его сыну, единственному, надо заметить, наследнику, причинили какой-нибудь вред. А наглое насилие со стороны Клеомеда наверняка было лишь средством острастки чересчур норовистого, по мнению вождей-заговорщиков, "блудного сына". Хотя и в этом Леонтиск сомневался. Скорее всего, Клеомед, |
|
|