"Артур Конан-Дойль. Когда земля вскрикнула (Рассказ)" - читать интересную книгу автора

и ушел. Ну и дружки у тебя, Мелоун, - тот бородатый ассирийский бык в
Лондоне, здесь - этот головорез, который только что испортил мой новый
целлулоидный воротничок...
- Боюсь все-таки, что ничем не смогу помочь, Рой, тут я бессилен. На
Флит-стрит говорят, что тебя еще никогда не били, но сейчас ты очень
рискуешь. Возвращайся в редакцию и подожди пару дней, а я, как только
старик позволит, дам тебе всю информацию.
- Так что, нет никакого шанса войти?
- Ни малейшего.
- А если - плата по договоренности?
- Ты бы лучше думал, что говоришь.
- Я слышал, это будет кратчайший путь в Новую Зеландию.
- Это будет кратчайший путь в больницу, если ты еще станешь здесь
ошиваться, Рой. А теперь прощай, у нас дела.
- Это Рой Перкинс, военный корреспондент, - объяснил Мелоун, когда мы
шли по двору. - Теперь репутация у него испорчена: ведь он всегда считался
непревзойденным. Ему помогает пухленькое наивное личико. Когда-то мы
работали вместе. А вот там - он указал на группу деревенского вида
построек с красными крышами, - живут рабочие - отличные, специально
отобранные мастера; они получают здесь гораздо больше среднего заработка.
Для этого им приходится быть холостяками, трезвенниками и притом уметь
хранить тайну. Не думаю, что до сих пор через них просочилась хоть
какая-нибудь информация. Вот их футбольное поле, а домик неподалеку -
библиотека и клуб. Старик - прекрасный организатор, уж поверь мне. А вот и
мистер Барфорт, главный инженер.
Перед нами стоял высокий худой человек с грустными глазами, лицо его
выражало крайнее беспокойство.
- Очевидно, вы и есть инженер по артезианским скважинам? - мрачно
спросил он. - Я ждал вас. Рад, что вы уже здесь, потому что, скажу
откровенно, высочайшая ответственность порученного дела действует мне на
нервы. Мы работаем не покладая рук, и никогда не угадаешь заранее, что нас
ждет дальше: внезапно хлынувший меловой поток, пласт угля, струя нефти или
языки адского пламени. Мы свое дело сделали, теперь ваша очередь - свести
воедино все накопленные факты.
- Там внизу очень жарко?
- Жарко, это уж точно. Но при таком атмосферном давлении и
ограниченном пространстве иначе и быть не может. Конечно, вентиляция
отвратительная. Мы накачиваем воздух вниз, но два часа - это предел
человеческих возможностей, хотя там и работают только добровольцы. Вчера
сам профессор спускался вниз и остался весьма доволен. Но давайте сначала
вместе пообедаем, а потом уж вы сами все увидите.
После поспешной и скудной трапезы главный инженер с трогательным
усердием показал нам оборудование машинного отделения и отработавшие
агрегаты всевозможного назначения, грудой валявшиеся прямо на траве. С
одной стороны стояла огромная гидравлическая черпалка Эррола, теперь
демонтированная, первой начинавшая землеройные работы. Рядом виднелась
машина, от которой тянулся длинный стальной трос; на нем были закреплены
скипы, поднимавшие на поверхность породу со дна шахты. В машинном
отделении работало несколько мощных турбин Эшера-Висса, вращавшихся со
скоростью 140 оборотов в минуту и управлявших гидравлическими