"Артур Конан Дойл. Долина ужаса (Повести о Шерлоке Холмсе)" - читать интересную книгу автораАртур Конан Дойл.
Долина ужаса (Повести о Шерлоке Холмсе) Перевод А. Москвина Роман * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Трагедия в Бирлстоуне * 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Я склонен думать... - Думайте, думайте, - нетерпеливо бросил Холмс. Я убежден, что принадлежу к числу самых терпеливых людей, но это насмешливое замечание меня задело. - Послушайте, Холмс, - сказал я ворчливо, - вы иногда слишком испытываете мое терпение. ответить, и целиком погрузился в изучение прибывшего по почте листка бумаги, вынутого из конверта. Затем он взял конверт и стал так же внимательно рассматривать его. - Это рука Порлока, - задумчиво произнес он. - Я не сомневаюсь: это почерк Порлока, хотя до сих пор видел его только дважды. Игрек с особенной верхушкой - это очень характерно. Но если это письмо Порлока, то оно должно содержать важное известие, и прочесть его надо незамедлительно. Он говорил скорее сам с собой, нежели обращаясь ко мне, но все мое раздражение сразу исчезло. - Кто этот Порлок? - Порлок - это только кличка, а за ней, Уотсон, стоит чрезвычайно хитрая и ловкая личность. В предыдущем письме Порлок извещал меня, что это его имя вымышленное, и просил не разыскивать его. Впрочем, Порлок важен не сам по себе, а лишь потому, что находится в контакте с неким значительным лицом. Представьте себе рыбу-лоцмана, сопровождающую акулу, или шакала, бредущего за львом, - вообще какое-либо ничтожество в обществе действительно грозного существа. И не только грозного, Уотсон, но и в высшей степени таинственного. Вот почему Порлок меня интересует. Я вам уже не раз говорил о профессии Мориарти? - Ученый и преступник, столь великий в своих хитроумных замыслах, что... - Что я и теперь вспоминаю о своих поражениях... |
|
|