"Артур Конан Дойл. Долина ужаса (Повести о Шерлоке Холмсе)" - читать интересную книгу авторадружески болтала со мной, он нередко терял самообладание и мог
наговорить оскорбительные вещи. И тем не менее никто в мире не имел более любящей, верной жены и более преданного друга, чем я. - Вам ведь известно, что обручальное кольцо убитого снято с его пальца? - Вроде бы да. - Что вы хотите сказать этим "вроде бы"? Это же несомненный факт. Бэркер впервые выглядел растерянным и смущенным. - Когда я сказал "вроде бы", то хотел подчеркнуть как раз его недостоверность. Ведь не исключено, что Дуглас сам снял кольцо. - Тем не менее исчезновение кольца указывает на то, что между браком Дугласа и преступлением имеется определенная связь. Бэркер пожал плечами. - Не вижу никакой связи, - ответил он. - Но если вы намекаете, что это бросает тень на репутацию миссис Дуглас, то... - Глаза его гневно блеснули, но он усилием воли сдержал себя. - То вы на ложном пути. - У меня больше нет вопросов, - холодно сказал Макдоналд. - А у меня один есть, - заметил Шерлок Холмс. - Когда вы вошли в комнату, там горела только свеча на столе, верно? - И при ее свете вы увидели все, что произошло в комнате? - В основном да. - Вы тотчас же позвонили? - Да. - И Эмс пришел очень скоро? - Через минуту или около того. - И когда он прибежал, то увидел, что свеча потушена и зажжен свет. Это очень удивительно. Бэркер опять проявил признаки смущения. - Я не вижу в этом ничего удивительного, мистер Холмс, - ответил он после некоторого молчания. - Свеча ведь дает недостаточно света. Холмс больше вопросов не задавал, и Бэркер, недоверчиво взглянув на каждого из нас, повернулся и ушел. Инспектор Макдоналд послал с Эмсом записку миссис Дуглас, в которой сообщил, что готов подняться в ее комнату. Она ответила, что спустится к нам сама. Вскоре в столовую вошла стройная и красивая женщина лет тридцати, сдержанная и хорошо владеющая собой. Ее вопрошающий взгляд переходил с одного из нас на другого. - Вы что-нибудь открыли? - спросила она. В ее голосе звучал скорее страх, чем надежда. - Мы делаем все от нас зависящее, миссис Дуглас, - ответил инспектор. |
|
|