"Артур Конан Дойл. Долина ужаса (Повести о Шерлоке Холмсе)" - читать интересную книгу автора - Почему же не указано название книги?
- Дорогой Уотсон, ваши ум и догадливость, доставляющие столько радости вашему покорному слуге, должны бы подсказать вам, что не следует посылать зашифрованное письмо и ключ к шифру в одном и том же конверте. Скоро, однако, принесут вторую почту, и я буду удивлен, если не получу письма с объявлением или, быть может, самой книги, которой так недостает. Действительно, спустя несколько минут появился рассыльный Билли, принесший ожидаемое письмо. - Тот же почерк на конверте. И на этот раз письмо подписано, - удовлетворенно прибавил он, развернув листок. Но, просмотрев его, нахмурился. - Наши ожидания не оправдались. Видно, с этим Порлоком у нас ничего не выйдет. Слушайте! "Многоуважаемый мистер Холмс, я больше не могу ничем помочь вам с этим делом. Оно слишком опасно. Я вижу, он меня подозревает. Я только надписал адрес на конверте, как он неожиданно вошел ко мне. Я успел прикрыть конверт, но прочел в его глазах подозрение. Сожгите шифрованное письмо - оно для вас теперь бесполезно. Фрэд Порлок". Некоторое время Холмс сидел молча, держа письмо в руке и сосредоточенно глядя на огонь в камине. - В сущности, - промолвил он наконец, - что его могло так напугать? Возможно, всего лишь голос нечистой совести. Чувствуя себя предателем, он заподозрил обвинение в глазах другого. - Никто иной. Когда кто-нибудь из этой компании говорит "он", то ясно, кого они подразумевают. У них только один "он", главенствующий над всеми остальными. - И что он затевает? - Это сложный вопрос. Когда против вас оказывается один из первых умов Европы, а за его спиной стоит целое полчище темных сил, допустимы любые варианты. Как бы то ни было, Порлок, видимо, растерян. Сравните письмо с адресом на конверте, написанным до неприятного визита. На конверте почерк тверд, в письме его можно разобрать с трудом. - Зачем же он писал, а просто не бросил это дело? - Боялся, что я буду добиваться разъяснений и тем самым навлеку на него неприятности. - Верно, - сказал я и, взяв шифрованное письмо, стал напряженно его изучать. - Можно с ума сойти от обиды, что в таком клочке бумаги заключена важная тайна и что невозможно в нее проникнуть. Шерлок Холмс разжег трубку, бывшую спутницей самых глубоких его размышлений. - Может быть, здесь все же имеются зацепки, ускользающие от вас. Давайте рассмотрим проблему при свете чистого разума. Этот человек ссылается на какую-то книгу - это исходный пункт. - Нечто весьма неопределенное, надо признаться. - И все же эта проблема, когда я вдумываюсь в нее, не |
|
|