"Артур Конан Дойль. Сильнее смерти" - читать интересную книгу автора

некоторое смущение, когда, утолив в ручье жажду и поднявшись на ноги,
очутился лицом к лицу с русским. Сейчас я был таким же браконьером, как и
он, и с первого же взгляда я понял, что ему это известно.
- Мне хотелось бы сказать вам несколько слов, - мрачно проговорил он.
- В таком случае поторапливайтесь! - ответил я, взглянув на часы. - У
меня нет времени на болтовню.
- На болтовню? - рассердился он. - Что за странный народ вы, шотландцы!
У вас суровая внешность и грубая речь, но такая же внешность и речь и у
тех добрых рыбаков, которые приютили меня. И все-таки я не сомневаюсь, что
это хорошие люди. Я уверен, что вы тоже добрый и порядочный человек,
несмотря на всю вашу грубость.
- Черт бы вас побрал с вашими разговорами! - закричал я. - Говорите
скорей, что вам нужно, и ступайте своей дорогой. Мне даже смотреть на вас
противно.
- Ну как мне смягчить вас? - воскликнул он. - Ах, да, вот... - И он
вытащил из внутреннего кармана своей вельветовой куртки крестик греческого
образца. - Взгляните сюда. Пусть наша вера отличается от вашей своими
обрядами, но когда мы смотрим на эту эмблему, у нас должны возникать
какие-то общие мысли и чувства.
- Я не совсем уверен в этом, - ответил я.
Он задумчиво взглянул на меня.
- Вы очень странный человек, - наконец проговорил он, - и я никак вас
не пойму. Вы стоите между мной и Софьей, а это опасное положение, сэр. О,
пока еще не поздно, поймите, что так не должно быть! Если бы вы только
знали, каких трудов мне стоило увезти эту женщину, как я рисковал своей
жизнью, как я погубил свою душу! Вы - лишь маленькое препятствие на моем
пути по сравнению с теми, какие мне пришлось преодолеть, ведь я могу
убрать вас со своей дороги ударом ножа или камня. Но сохрани меня бог от
этого, - дико закричал он. - Я низко пал... слишком низко... Все что
угодно, только не это.
- Вы бы лучше вернулись к себе на родину, - заметил я, - чем шататься
здесь среди этих песчаных холмов и нарушать мой покой. Когда я
удостоверюсь, что вы уехали отсюда, я передам эту девушку под защиту
русского консула в Эдинбурге. До тех пор я буду охранять ее сам, и ни вы,
и ни один московит не отнимет ее у меня.
- А почему вы хотите разлучить меня с Софьей? - спросил он. - Уж не
воображаете ли вы, что я могу обидеть ее? Да знаете ли вы, что я, не
задумываясь, пожертвую жизнью, чтобы уберечь ее от малейшей неприятности?
Почему вы так поступаете?
- Потому что мне так нравится, - ответил я, - и я никому не даю отчета
в своих поступках.
- Послушайте! - воскликнул он, наступая на меня, причем косматая грива
его волос взъерошилась, а загорелые руки сжались в кулаки. - Если бы я
думал, что у вас есть хоть одна нечестная мысль по отношению к этой
девушке, если бы я хотя на минуту поверил, что вы удерживаете ее у себя
ради каких-то гнусных целей, - клянусь богом, я без колебаний задушил бы
вас собственными руками. - Казалось, одна мысль об этом приводила его в
бешенство, лицо его исказилось, а руки судорожно сжались. Я подумал, что
он хочет вцепиться мне в горло.
- Не подходите ко мне, - сказал я, кладя руку на револьвер. - Если вы