"Артур Конан Дойль. Сухопутный пират (Насыщенный час)" - читать интересную книгу автора

Баркер сел. Он, видимо, собирался с силами, прежде чем бросить
обвинение, а когда наконец решился, оно напомнило пулю, вылетевшую из
револьвера.
- Почему вы ограбили меня вчера вечером?
Судья не выразил ни удивления, ни возмущения. Ни один мускул не дрогнул
на его спокойном, невозмутимом лице.
- Вы утверждаете, что я ограбил вас вчера вечером?
- На Мейфилдской дороге меня остановил высокий, крупный тип в машине.
Он сунул револьвер мне в физиономию и отобрал бумажник и часы. Сэр Генри,
это были вы.
Судья улыбнулся.
- Разве у нас тут нет других высоких, крупных людей? Разве только у
меня есть автомобиль?
- Уж не думаете ли вы, что я не в состоянии отличить "роллс-ройс" от
машины других марок? Это я, проведший полжизни в машине, а полжизни - под
ней?! У кого, кроме вас, есть тут "роллс-ройс"?
- Мой дорогой Баркер, а вы не думаете, что подобный современный бандит,
как вы его охарактеризовали, скорее всего, будет оперировать где-нибудь за
пределами своего района? А сколько "роллс-ройсов" можно увидеть на юге
Англии?
- Неубедительно, сэр Генри, неубедительно! Я даже узнал ваш голос, хотя
вы и пытались его изменить. Однако довольно! Зачем вы это сделали? Вот
чего я никак не могу понять. Ограбить меня, одного из своих ближайших
друзей, человека, который помогал вам, как мог, во время выборов, ради
каких-то дешевых часов и нескольких шиллингов... Нет, это просто
невероятно!
- Просто невероятно, - повторил судья, улыбаясь.
- А потом еще эти бедняжки-актрисы, которые вынуждены сами зарабатывать
себе на жизнь. Я ехал вслед за вами. Это же отвратительно! Другое дело с
этой акулой из Сити. Если уж промышлять грабежом, то грабить подобных
типов - дело справедливое. Но своего друга и этих девушек... Ну, знаете,
просто не могу этому поверить.
- Тогда почему же верите?
- Да потому, что это так.
- Просто вы убедили себя в этом. Но чтобы убедить других, у вас нет
никаких доказательств.
- Я готов под присягой показать против вас в полицейском суде. Когда вы
рвали электропроводку в моей машине - какая возмутительная наглость! - я
увидел выбившуюся из-под вашей маски вот эту седую прядь. Она-то и выдала
вас.
При этих словах внимательный наблюдатель заметил бы на лице баронета
чуть заметный признак волнения.
- У вас, оказывается, довольно живое воображение, - заметил он.
Гость покраснел от гнева.
- Взгляните сюда, Хейлуорти, - сказал он, открывая руку и показывая
небольшой, с неровными краями треугольник черной материи. - Видите? Это
валялось на дороге около машины молодых женщин. Вы, должно быть, вырвали
кусок, когда выскакивали из автомобиля. Пошлите-ка за своим черным пальто,
в котором вы обычно сидите за рулем. Если вы не позвоните сию же минуту
прислуге, я позвоню сам и добьюсь, чтобы его принесли. Я намерен