"Артур Конан Дойль. Побелевший воин (История одной дружбы, рассказанная Шерлоком Холмсом)" - читать интересную книгу автора

убраться, и мои розыски ни к чему не приведут. Поэтому я решил дождаться
ночи.
Когда все стихло, я тихо выскользнул из окна и направился к
таинственному павильону. Кроме штор, на окнах были еще и ставни. Через одну
из них пробивался свет. Как раз в этом месте штора была прикрыта неплотно,
так что с большим трудом можно было разглядеть внутреннее убранство комнаты.
Она была уютной и хорошо обставленной. У стола сидел мой утренний знакомец.
Он курил трубку и что-то читал.
- Что именно? - прервал я Додда.
Он был озадачен моим вопросом.
- Неужели это имеет какое-либо значение?
- Весьма существенное.
- Я не обратил внимания...
- Может быть, вы хотя бы заметили, что он держал в руках - книгу,
газету или журнал?
- Пожалуй, скорее всего эта штука напоминала журнал, - подумав, ответил
Додд, - но в то время мне было не до таких пустяков.
В комнате находился еще один человек. Я не видел его лица. И все же я
не сомневался: это Годфри. Я узнал его фигуру, его плечи, его шею. Он сидел
лицом к камину в позе человека, подавленного большим горем. Я застыл у окна
как вкопанный. Вдруг я почувствовал на своем плече чью-то тяжелую руку:
рядом со мной стоял полковник Эмсуорд.
- Так вот, оказывается, как вы ведете себя в гостях, сэр, - зловеще
произнес он. - Извольте следовать за мною.
Он повернулся и пошел по направлению к дому. Я понуро последовал за
ним. Полковник сохранял молчание до тех пор, пока мы не очутились в моей
комнате. Там он взглянул на меня с еле скрываемым бешенством и сказал,
сверкая глазами:
- Вы уедете завтра утром первым поездом. Экипаж будет ожидать вас в
половине восьмого. Мое самое горячее желание - никогда больше не видеть
вашей физиономии.
Я не нашел, что ответить, пробормотав какие-то извинения, снова
упомянул о горячем желании найти моего друга...
- Не стоит обсуждать этот вопрос, - резко возразил Эмсуорд. - Вы вели
себя самым недостойным образом, сэр. Вы с необыкновенной наглостью вторглись
в частную жизнь малознакомых вам людей. Ваше непрошеное участие к судьбе
моего сына доставило моей жене и мне немало неприятных минут. И, наконец,
вы, гость в этом доме, вели себя, как самый обыкновенный шпион. Куда уж
дальше?
Тут мои нервы не выдержали, мистер Холмс, и я тоже заговорил в резком
тоне:
- Мистер Эмсуорд, я видел Годфри здесь, в вашем парке. Более того, я
убежден, что он жертва насилия. Я не знаю, зачем вы прячете своего сына от
людей, но предупреждаю: пока я не буду уверен, что Годфри ничто не угрожает,
я буду всеми силами стремиться разгадать тайну, которая его окружает, что бы
вы ни говорили и ни делали.
Старик зарычал и угрожающе придвинулся ко мне. Казалось, еще секунда, и
он ударит меня. Полковник был огромного роста, сухопарый и жилистый, и я
невольно подумал, что справиться с ним будет не так-то просто. Некоторое
время он сверлил меня пронзительным взглядом своих серых глазок, почти