"Артур Конан Дойл. Приключения Михея Кларка" - читать интересную книгу авторапривлекает ведьм, как магнит железо. Поставьте виселицу, и все ведьмы
околотка соберутся около нее и будут сидеть, облизываясь, как кошки на крынку с молоком. Берегитесь ведьмы. У нее дурной глаз. - Бедная женщина! - воскликнул Рувим, подъезжая к женщине. - Я не знаю, какой у нее глаз, но что желудок у нее в дурном состоянии - это несомненно. Ведь это не человек, а мешок с костями. Я уверен в том, что она давно не видела хлебных корок. Жалкое существо захныкало и вытянуло вперед костистые руки, чтобы поймать серебряную монету, которую ей бросил мой товарищ. Глаза у старухи были свирепые, черные, нос походил на птичий клюв, а под обтянутой желтой кожей, похожей на пергамент, резко вырисовывались лицевые кости. В общем, наружность этого существа наводила страх. Старуха не на человека походила, но на злую хищную птицу или на вампира, о которых рассказывается в сказках и легендах - Зачем ей деньги в этой пустыне? - заметил я. - Ведь серебряную монету она жевать не станет. Старуха поспешно завернула монету в лохмотья, точно боясь, что я у нее отниму деньги, а затем прокаркала: - На это можно будет купить хлеба. - Но кто же здесь продаст тебе хлеба, добрая женщина? - спросил я. - Хлеба можно купить в Фованте и в Хиндоне, - ответила старуха, - здесь я сижу только днем, а ночью я путешествую. - Разумеется, она путешествует по ночам и, конечно, на метле верхом, - тихо произнес Саксон, а затем, обращаясь к старухе, спросил: - Скажи-ка нам, - Это тот, кто убил моего младшего сынка! - воскликнула старуха, бросая злобный взгляд на болтающуюся в воздухе мумию и грозя ей костлявым кулаком. - Да, это он убил моего милого мальчика. Вот в этом самом месте широкой степи он встретил моего бедного сына и отнял у него его молодую жизнь. И не нашлось доброй руки, которая предотвратила бы роковой удар. Кровь моего сына пролилась вот на этом самом месте, - она бросила землю, - а земля произрастила это доброе дерево - виселицу, а на этом дереве повис ее прекрасный спелый плод. Я, его мать, прихожу сюда каждый день, невзирая на погоду. Светит ли солнце, идет ли дождь, - я иду и сажусь у виселицы, и у меня над головой стукают кости человека, убившего дорогого моему сердцу мальчика. И, подперев руками подбородок, старуха подняла голову и глазами, в которых светились злоба и ненависть, стала глядеть на страшный предмет, висевший над нею. Зрелище это было так отвратительно, что я воскликнул: - Живее, Рувим, прочь отсюда! Это не женщина, а вурдалак! - Тьфу, даже во рту скверно стало, - сказал Саксон, - давайте-ка проветрим себя и пустим лошадей во весь карьер. Прочь от забот и падали. Наш храбрый рыцарь, наш сэр Джон Готов и к бою снаряжен. Он сел на доброго коня И вот к Монмаузу он мчится. Восстанья веют знамена, И кровь рекой струится. |
|
|