"Вилли Конн. Хуанита умеет все" - читать интересную книгу авторановобранцем.
"Пожалуй, у него в башке больше стреляных гильз, чем мозгов", - подумал про себя Поль и решил не перечить десантнику. - Да, сэр, эта штука внушает уважение, - пробормотал он. - Вот что, парень, я, пожалуй, приволоку сюда Придурка Чарли, чтобы он почистил тебе туалет. А заодно и Маркизу Монро, чтобы ты побаловался с ней. Только смотри, не подхвати от нее СПИД, дружище. - Сэр, ради бога, не говорите так, вы накличете беду на мой мотель, - взмолился Гутмэн. - Стели постельку, сынок, и жди свою Маркизу, - Джо-Буйвол перекинул через плечо ремень автомата... "Черт его знает, этого сумасшедшего, а вдруг и правда, кого-нибудь притащит". - Эй, эй, сэр, постойте! - Поль догнал десантника. - Сэр, я вас умоляю, не надо никого приводить в мой мотель, это крайне неудобно. - Не надо? - Не надо. - О"кей, парень, тогда ты сам пойдешь к своей Маркизе - тебе так будет удобнее, а мне веселее, - десантник потянул за собой Поля. - Сэр, все что угодно, только не это. Деньги возьмете? - Гутмэн достал из кармана скомканные банкноты. - Засунь их себе в задницу, сынок. Я морской пехотинец, а не уличная дешевка, - десантник приподнял брыкающегося Поля за шиворот. - Вперед, парень! И не наложи в штаны раньше времени! Китайская фанза с закрученными, как гребешки волн, краями крыши была ближайшим к парку городским строением. Тормознув перед ее верандой, украшенной мелким цветным стеклом, Майк первым выскочил из машины и, с проворством швейцара, распахнул дверцу со стороны Хуаниты Миньос. - Если бы не твои наглые, притворные глаза, Майк, ты смог бы сойти за галантного кавалера, - Хуанита прищелкнула кастаньетами. - И все-таки приятно быть Королевой Красоты, черт побери! - Конечно, милочка, тем более что ты, кроме того, Королева девственниц и Королева лесбиянок. В ответ пуэрториканская красавица толкнула Нормана в бок своим остреньким, как рожки молодого козленка, локотком. Пройдя под вывеской китайского ресторанчика с красными иероглифами, похожими на разбегающихся тараканчиков импозантная пара вошла в зал. Вдоль длинного коридора отделанного обожженным бамбуком, тянулись кабинки, огороженные такими же стволами бамбука. Впрочем, все здесь было из бамбука - столы, стулья, подлокотники. "Сержант был прав, его здесь больше, чем в джунглях", - Майк посторонился, усаживая пуэрториканку. И тут же в проеме кабины появилась подобострастно согнутая фигура официанта: - Сьто хосит господина кусать? - спросил китаец. - Господина хосит кусать вкусьно на васе усьмотрение, - в тон ему ответил Норман. |
|
|