"Вилли Конн. Хуанита умеет все" - читать интересную книгу автора

новобранцем.
"Пожалуй, у него в башке больше стреляных гильз, чем мозгов", - подумал
про себя Поль и решил не перечить десантнику.
- Да, сэр, эта штука внушает уважение, - пробормотал он.
- Вот что, парень, я, пожалуй, приволоку сюда Придурка Чарли, чтобы он
почистил тебе туалет. А заодно и Маркизу Монро, чтобы ты побаловался с ней.
Только смотри, не подхвати от нее СПИД, дружище.
- Сэр, ради бога, не говорите так, вы накличете беду на мой мотель, -
взмолился Гутмэн.
- Стели постельку, сынок, и жди свою Маркизу, - Джо-Буйвол перекинул
через плечо ремень автомата...
"Черт его знает, этого сумасшедшего, а вдруг и правда, кого-нибудь
притащит".
- Эй, эй, сэр, постойте! - Поль догнал десантника. - Сэр, я вас умоляю,
не надо никого приводить в мой мотель, это крайне неудобно.
- Не надо?
- Не надо.
- О"кей, парень, тогда ты сам пойдешь к своей Маркизе - тебе так будет
удобнее, а мне веселее, - десантник потянул за собой Поля.
- Сэр, все что угодно, только не это. Деньги возьмете? - Гутмэн достал
из кармана скомканные банкноты.
- Засунь их себе в задницу, сынок. Я морской пехотинец, а не уличная
дешевка, - десантник приподнял брыкающегося Поля за шиворот. - Вперед,
парень! И не наложи в штаны раньше времени!

* * *

Китайская фанза с закрученными, как гребешки волн, краями крыши была
ближайшим к парку городским строением. Тормознув перед ее верандой,
украшенной мелким цветным стеклом, Майк первым выскочил из машины и, с
проворством швейцара, распахнул дверцу со стороны Хуаниты Миньос.
- Если бы не твои наглые, притворные глаза, Майк, ты смог бы сойти за
галантного кавалера, - Хуанита прищелкнула кастаньетами. - И все-таки
приятно быть Королевой Красоты, черт побери!
- Конечно, милочка, тем более что ты, кроме того, Королева девственниц
и Королева лесбиянок.
В ответ пуэрториканская красавица толкнула Нормана в бок своим
остреньким, как рожки молодого козленка, локотком.
Пройдя под вывеской китайского ресторанчика с красными иероглифами,
похожими на разбегающихся тараканчиков импозантная пара вошла в зал. Вдоль
длинного коридора отделанного обожженным бамбуком, тянулись кабинки,
огороженные такими же стволами бамбука. Впрочем, все здесь было из бамбука -
столы, стулья, подлокотники.
"Сержант был прав, его здесь больше, чем в джунглях", - Майк
посторонился, усаживая пуэрториканку.
И тут же в проеме кабины появилась подобострастно согнутая фигура
официанта:
- Сьто хосит господина кусать? - спросил китаец.
- Господина хосит кусать вкусьно на васе усьмотрение, - в тон ему
ответил Норман.