"Майкл Коннелли. В погоне за удачей" - читать интересную книгу автораНаверное, сразу за ним по возрасту шел Чарли Кондон, которому не было и
сорока. Похоже, в данный момент Вернон был и в самом деле возбужден. - Клайд, ты меня напугал, - произнес Пирс. - Я не хотел. - Мы проводим здесь очень чувствительные аналитические измерения. Такой сильный дверной стук может легко сорвать эксперимент. Хорошо еще, что я просто просматривал результаты, а не занимался измерениями. - Прошу прощения, доктор Пирс. - Не называй так меня, Клайд. Просто Генри. А теперь попробую угадать причину твоего появления; похоже, ты меня разыскивал, потом Рудолфо тебе сообщил, что я здесь, и ты примчался из дома. Надеюсь, ты живешь не очень далеко отсюда, Клайд? Но Вернон проигнорировал блестящий дедуктивный метод Пирса. Вместо этого он сказал: - Нам надо поговорить. Ты прочитал мое сообщение? Они только начали узнавать и притираться друг к другу. Вернон был старейшим по возрасту работником "Амедео", но одновременно являлся и новичком. Пирс уже обратил внимание, что Клайд с трудом соглашается обращаться к нему по имени. Возможно, из-за разницы в возрасте. Хотя Пирс являлся президентом компании, но он был на двадцать лет моложе Вернона, который появился у них лишь несколько месяцев назад, до этого отработав двадцать пять лет в ФБР. Похоже, Вернон считал неприличным обращаться к начальнику по имени, а груз прожитых лет и жизненный опыт сопротивлялись обращению "мистер Пирс". Зато "доктор Пирс" казалось вполне соответствующим обращения. Кроме того, его наивная хитрость состояла в том, чтобы по возможности никогда не обращаться к Пирсу по имени. Хотя бы в тех случаях, когда это формально приемлемо, особенно в электронных сообщениях и телефонных разговорах. - Я просмотрел твое письмо всего пятнадцать минут назад, - сказал Пирс. - Меня не было в офисе. Я собирался тебе позвонить, как только здесь закончу. Ты хотел поговорить насчет Никол? - Да. Что с ней случилось? Пирс неопределенно пожал плечами. - Случилось то, что случилось, - она уволилась. Ушла с работы, а заодно, хм, и от меня. Хотя ты, наверное, можешь сказать, что в первую очередь от меня. - Когда все это произошло? - Трудно точно сказать, Клайд. Все это тянулось некоторое время наподобие оползня. Но теперь все это прошлогодний снег. Она согласилась поработать до сегодняшнего дня. И этот день настал. Я помню, как ты предостерегал нас, когда только пришел, что не стоит "гоняться за рыбкой в собственном бассейне". По-моему, именно так ты выразился. Думаю, ты был прав. Приблизившись к Пирсу, Вернон спросил: - Так почему же ты об этом не сообщил? Надо было меня предупредить. Пирс заметил, как щеки Вернона еще гуще залились краской. Он был раздосадован, но старался взять себя в руки. Дело было не столько в Никол, сколько в стремлении упрочить свои позиции в компании. В конце концов, не |
|
|