"Роберт Конквест. Большой террор. Книга 1" - читать интересную книгу автора

Каждого, кто любит русский народ, глубоко трогает его трагическая
история. Страна, столь богатая талантами, столь многообещающая, столь щедро
одарившая мировую культуру, перенесла тяжкие муки без всяких реальных
причин. Если не верить ни в какие якобы "научные" теории исторического
процесса (а я не верю ни в одну из них), то создается впечатление, что
России много раз подряд просто не везло, когда на поворотах истории события
могли пойти иным, гораздо лучшим курсом.
Но правда и человечность, как бы свирепо они ни подавлялись, так и не
вытоптаны до конца. Во всех уголках мира люди доброй воли с надеждой смотрят
вперед. И мне хотелось бы, чтобы русский читатель принял эту книгу как
скромный вклад в фонд правды, как перечень фактов, вынесенных на обсуждение
человечества.
Конечно, было бы куда лучше, если бы история того периода была написана
советским специалистом. Я хорошо понимаю трудности, встающие перед
иностранцем в такой работе. К несчастью, однако, при нынешнем положении дел
объективное исследование периода и серьезные публикации о нем могут быть
предприняты только вне пределов Советского Союза.


РОБЕРТ КОНКВЕСТ

Лондон, июль 1971.

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

Английский писатель Роберт Конквест - один из самых удивительных
литераторов современности. Автор трех поэтических сборников, романа и
повести, Конквест написал еще. шесть больших исторических исследований! Есть
поклонники поэзии, даже не подозревающие о Конквесте-историке; есть ученые,
готовые рассмеяться при мысли о том, что их коллега историк Роберт Конквест
пишет стихи. Но замечательная особенность писателя в том, что ни в его
поэзии, ни в прозе, ни в научных работах нет и тени дилетантства - он
поистине профессионал, и талантливый профессионал, во всех этих далеких одна
от другой областях литературы.
Исторические интересы Роберта Конквеста всегда относились к двадцатому
веку. Не изменяет он себе и в новой трилогии. Понимая долг
историка-исследователя как "реставрацию прошлого во всех подробностях",
Конквест проделал гигантскую работу, документально восстановив период
двадцатых-тридцатых годов. Даже тех, кто был в ту пору взрослым человеком
(сам Р. Конквест, кстати сказать, был лишь ребенком и юношей), ожидает в
книге немало сюрпризов. А для современной молодежи многое в книге "Большой
террор", да и в последующих частях трилогии, окажется подлинным откровением.
Переводя книгу Р. Конквеста "Большой террор", я старался держаться
возможно ближе к оригиналу и позволял себе заменять лишь отдельные понятия,
давая их в той форме, какая принята в СССР. Если это и не лучший метод
литературного перевода, то, во всяком случае, я утешаюсь тем, что русский
читатель не утратит при чтении ни одного важного нюанса книги Конквеста.


Л. ВЛАДИМИРОВ