"Ширли Конран. Тигриные глаза (Том 2) " - читать интересную книгу автора - Думаю, Сюзанна очень серьезный покупатель. Именно поэтому я здесь.
Миссис Картерет заколебалась, затем улыбнулась. - Хотите взглянуть на нее? Я держу ее в спальне, где могу смотреть на нее по утрам, пока одеваюсь. "Если бы эта женщина была бесчестной, - думала Плам, поднимаясь за ней по темной извилистой лестнице, - она бы уж точно не стала показывать мне картину". - Вы не боитесь держать в доме такую ценность? - спросила она. - Боюсь, особенно теперь, когда выясняется, что в "Борден энд Плоу" не могут держать язык за зубами. Поэтому в понедельник она отправится в банковский сейф. Они вошли в спальню, которая была бы вполне ординарной, если бы в ней не было небольшой картины, висевшей рядом с розовой портьерой. Миссис Картерет подошла к картине, включила бра над ней. - Якоб ван Хальсдонк. Плам разглядывала полотно. Бело-голубая восточная чаша с клубникой на деревянном столе. Справа от чаши на клубничном листе сидела синяя бабочка. Слева лежало несколько клубничек, темно-красные вишни и алая гвоздика с опавшими лепестками. Картина была очень похожа на ту, что Плам видела в нью-йоркской галерее Артура Шнайдера. Плотно сжав губы, Плам сунула руку в сумку. Как рекомендовала ей Стефани, она взяла с собой дешевый "Полароид", из тех, что носят с собой охотники за антиквариатом, желающие быстро получить документальное свидетельство увиденного. - Можно? - Она вскинула аппарат и быстро сняла картину со стоявшей - Отдайте ее мне! - Конечно. - Маленькая камера Плам вновь сверкнула вспышкой. - Эта для Сюзанны, поэтому я сняла еще одну для вас... Возьмите. - Она протянула миссис Картерет второе фото. Миссис Картерет заколебалась. Но что в этом такого? И она взяла фото. - Если ваша подруга заинтересуется картиной, то Малтби выступит в качестве моего торгового агента. - Конечно. - Плам пододвинулась к картине и пристально всмотрелась в нее. - Это настоящая прелесть... Через десять минут она покидала дом, убежденная в том, что видела еще одну подделку, хотя и не осмелилась снять ее со стены и не имела возможности проделать булавочный тест. Миссис Картерет не спускала с нее глаз. Плам устало шагала по выложенной плитами дорожке. Казалось, все прошло удачно. Но по совершенно необъяснимой причине ей упорно казалось, что миссис Картерет провела ее и что Плам в ее доме выглядела глупо. Глава 18 Совершенно без сил Плам около полуночи возвратилась из Брайтона домой. Бриз уже лежал в кровати и продолжал оставаться тем паинькой, которым стал с недавних пор. Вместо обычного крика "Где тебя черти носят и почему ты не позвонила?" он поинтересовался елейно-сдержанным голосом: - Ты ела? Тебе принести что-нибудь? В термосе с твоей стороны кровати |
|
|