"Ширли Конран. Мужья и любовники " - читать интересную книгу автораза собой дверь.
*** На следующее утро ассистентка Чарльза исчезла, и в замке воцарилось ледяное молчание. Максина все еще находилась в шоке, но, чтобы хоть как-то отвлечь себя, с головой погрузилась в работу. К полудню Максина вдруг осознала, что ее корректный, очаровательный муж никогда не сознался бы в существовании своей любовницы, не говоря уже о том, что не посмел бы заикнуться о разводе, не застань Максина их вместе и не заставь эта скотина Чарльза заговорить. Слишком поздно Максине стало ясно, что самым разумным с ее стороны было бы бесшумно закрыть за собой дверь и выйти из спальни, а потом уже наедине переговорить с мужем, и тогда - Максина в этом не сомневалась - он согласился бы на все ее требования. Но теперь все испорчено. Не первый раз Максина ощущала опасность, нависшую над ее браком. По традиции, существовавшей в аристократических семьях Франции, супруги часто жили отдельно друг от друга, но ни один из них никогда не допускал ни малейшей угрозы нарушения святости домашнего очага и, что еще более важно, - священного права собственности. Но Чарльз слишком легко поддавался соблазнам, а Максина была слишком романтична, чтобы жить как все цивилизованные люди. Все друзья Шазаллей полагали, что чрезмерное увлечение Чарльза женщинами из низших классов и чрезмерная преданность со стороны Максины После первой серьезной измены Чарльза только благодаря вмешательству Джуди супругов удалось примирить. Со свойственным янки здравым смыслом Джуди объяснила графу де Шазалль, что он может потерять. И сейчас Максина подумала о том, что, если ей не удастся самой справиться с ситуацией, придется посылать сигнал SOS в Нью-Йорк. Зевнув, Лили взяла трубку телефона. - Алло! Кто это? Поль Кролл? Тебе нужен Симон? - Черт бы драл этих режиссеров, которые уверены, что могут позвонить актеру в любое время суток. - Поль, а ты не мог бы подождать до завтра? В Нью-Йорке уже одиннадцать вечера, и Симон сейчас в ванной. - Но Симон ничего не имеет против моих поздних звонков. - Да, но я имею. Ты в Париже или в Лондоне? Я попрошу Симона перезвонить тебе завтра, как только он проснется. - А почему бы тебе не проснуться прямо сейчас, Лили? - Голос Поля заглушали помехи на линии. - Что ты имеешь в виду? Я не сплю. - Нет, дорогая, ты в плену грез. - Слащавые нотки в голосе Поля напомнили Лили, что приятель Симона был "голубым". - Что, черт возьми, ты имеешь в виду"! - Я имею в виду, сладкая ты моя, что ты одна не хочешь знать того, что известно всем. - Теперь, хотя слова долетали по-прежнему плохо, в голосе Поля слышалось нескрываемое торжество. - Говори яснее. - Ну что ж, если ты настаиваешь... Как бы Симон ни притворялся, что он |
|
|