"Ширли Конран. Мужья и любовники " - читать интересную книгу автора Уже на следующий день после его появления Том Шварц, Джуди и юрист
журнала собрались в кабинете Гриффина. Хозяин выдержанного в приглушенно-серых тонах кабинета раздраженно потер переносицу. - Так это правда или нет? - Он протянул исковое заявление юристу. - В таких вопросах никого не волнует, как обстояло дело в действительности. Сенатор Рускингтон подал на нас в суд за клевету. Джуди откинулась в кресле. - Лично я не думаю, что нам надо терять сон по этому поводу. "Вэв!" сталкивался с подобными ситуациями и раньше и каждый раз с честью выходил из них. Гриффин взглянул на юриста. - А на чем строится его обвинение? - В опубликованном в вашем журнале интервью Лили утверждает, что сенатор Рускингтон пытался изнасиловать ее, когда они оба были в Испании и гостили в летней резиденции герцогини Сантигосской. Гриффин казался изумленным. - Лили утверждает, - пояснил Том, наклоняясь к нему, - что сенатор был похож на отвратительную дохлую черепаху и вел себя как похотливый козел, накурившийся ЛСД. Джуди усмехнулась. - Но он действительно смахивает на черепаху, и любая вашингтонская проститутка знает, что он старый козел. А нашим читателям нравится, когда эти надутые деятели получают щелчки. - Мы попадаем под первую поправку? - поинтересовался Гриффин. - В данном случае нет, потому что сенатор обвиняет мисс Джордан в злом умысле. Если суммировать," он утверждает, что "Вэв!" систематически травит его за то, что он в свое время голосовал против закона о равных правах в своем штате. - Он действительно голосовал против, - заметила Джуди, - и мы писали об этом. Ему тогда от нас хорошенько досталось. - Какова сумма возмещения, которую он требует? - спросил Гриффин. - Шестьдесят миллионов баксов, то есть на деле около пяти, но и этого достаточно в настоящий момент, чтобы вывести журнал из строя. К сожалению, именно сейчас наши финансовые дела обстоят не слишком хорошо, - ответил Том. Гриффин в задумчивости теребил в руках подставку для карандашей. - Но я не могу поверить, - взорвалась Джуди, - что сенатор, да и вообще кто бы то ни было, пустит нас по миру только за то, что мы говорим правду, и только потому, что у него толковые юристы! - Джуди, ты прекрасно знаешь, что дело тут не в чьей-то правоте или справедливости! - Гриффин был раздражен ее наивностью. - Закон есть закон. Сенатор Рускингтон был моим хорошим другом в Вашингтоне, - медленно проговорил он. - Лили подтвердит, что все напечатанное в "Вэв!" правда? Джуди оглядела серьезные лица собравшихся. - Конечно, подтвердит! - отрезала она, но неожиданно уверенность ее покинула. *** |
|
|