"Ширли Конран. Мужья и любовники " - читать интересную книгу автора

Уже на следующий день после его появления Том Шварц, Джуди и юрист
журнала собрались в кабинете Гриффина.
Хозяин выдержанного в приглушенно-серых тонах кабинета раздраженно
потер переносицу.
- Так это правда или нет? - Он протянул исковое заявление юристу.
- В таких вопросах никого не волнует, как обстояло дело в
действительности. Сенатор Рускингтон подал на нас в суд за клевету.
Джуди откинулась в кресле.
- Лично я не думаю, что нам надо терять сон по этому поводу. "Вэв!"
сталкивался с подобными ситуациями и раньше и каждый раз с честью выходил
из них.
Гриффин взглянул на юриста.
- А на чем строится его обвинение?
- В опубликованном в вашем журнале интервью Лили утверждает, что
сенатор Рускингтон пытался изнасиловать ее, когда они оба были в Испании и
гостили в летней резиденции герцогини Сантигосской.
Гриффин казался изумленным.
- Лили утверждает, - пояснил Том, наклоняясь к нему, - что сенатор был
похож на отвратительную дохлую черепаху и вел себя как похотливый козел,
накурившийся ЛСД.
Джуди усмехнулась.
- Но он действительно смахивает на черепаху, и любая вашингтонская
проститутка знает, что он старый козел. А нашим читателям нравится, когда
эти надутые деятели получают щелчки.
- Мы попадаем под первую поправку? - поинтересовался Гриффин.
Юрист откашлялся.
- В данном случае нет, потому что сенатор обвиняет мисс Джордан в злом
умысле. Если суммировать," он утверждает, что "Вэв!" систематически травит
его за то, что он в свое время голосовал против закона о равных правах в
своем штате.
- Он действительно голосовал против, - заметила Джуди, - и мы писали
об этом. Ему тогда от нас хорошенько досталось.
- Какова сумма возмещения, которую он требует? - спросил Гриффин.
- Шестьдесят миллионов баксов, то есть на деле около пяти, но и этого
достаточно в настоящий момент, чтобы вывести журнал из строя.
К сожалению, именно сейчас наши финансовые дела обстоят не слишком
хорошо, - ответил Том.
Гриффин в задумчивости теребил в руках подставку для карандашей.
- Но я не могу поверить, - взорвалась Джуди, - что сенатор, да и
вообще кто бы то ни было, пустит нас по миру только за то, что мы говорим
правду, и только потому, что у него толковые юристы!
- Джуди, ты прекрасно знаешь, что дело тут не в чьей-то правоте или
справедливости! - Гриффин был раздражен ее наивностью. - Закон есть закон.
Сенатор Рускингтон был моим хорошим другом в Вашингтоне, - медленно
проговорил он. - Лили подтвердит, что все напечатанное в "Вэв!" правда?
Джуди оглядела серьезные лица собравшихся.
- Конечно, подтвердит! - отрезала она, но неожиданно уверенность ее
покинула.

***