"Ширли Конран. Кровное родство (Книга 2)" - читать интересную книгу автора

В дверном проеме обрисовалась крупная фигура Сэма. Вид у него был
робкий и виноватый.
На какое-то невыразимо счастливое мгновение Клер захотелось броситься к
нему, прижать голову к его широкой груди, ощутить, как его сильные руки
поглаживают ее по спине, и предоставить ему сделать все, на что у нее не
оставалось сил. Но тут перед ее мысленным взором вспыхнула картина: Сэм в
постели с той девицей, которая надеялась таким образом выйти в кинозвезды...
И, подавляя свой порыв, Клер устремила на мужа взгляд, исполненный
негодования, и холодно спросила:
- Что ты здесь делаешь?
- Я прилетел, как только узнал, что Элинор... больна. Прочел об этом в
"Трибюн" пару дней назад. Я приехал, потому что подумал, что, может быть,
нужен тебе. А если Элинор уже не выкарабкаться, то я хочу, по крайней мере,
попрощаться с ней.
- Весьма трогательно, но ей уже лучше. Тебе незачем было приезжать.
- Знаю. Адам мне уже сказал. Он встретил меня почти так же приветливо,
как ты. Почему он находится здесь, если Элинор пошла на поправку?
- Адам имеет полное право находиться здесь, - отрезала Клер, сделав
особое ударение на слове "Адам". - Он уже несколько лет является адвокатом
нашей семьи.
- Я не единственный, кому не внушает доверия этот насквозь фальшивый
хлыщ, - заметил Сэм. - Шушу тоже не питает к нему симпатий, а уж у нее-то в
мозгах вмонтирован отличный детектор, распознающий дерьмо на расстоянии.
- Адам не единственный адвокат Ба, - возразила Клер. - Кроме него, есть
еще Пол Литтлджон.
- Из той же самой конторы? Тогда он наверняка человек Адама.
Внезапно Клер осознала, чего ради примчался Сэм.
- Так, значит, Адам - фальшивый хлыщ, а ты у нас, видимо, ангел
небесный? - презрительно воскликнула она. - Кто бы это говорил! Ты обогнул
полшарика только для того, чтобы проститься с бабушкой своей почти уже
бывшей жены! Как трогательно!
Сэм кивнул:
- А кроме того, разумеется, я бы хотел увидеть Джоша.
- Только не сейчас! Он уже спит.
- Я знаю. Там, в холле, мне попалась навстречу эта сиделка-француженка,
похожая на кошку, налакавшуюся уксуса.
- А видел бы ты дневных сиделок! - подхватила Клер и тут же
рассердилась на себя за то, что Сэм чуть было не заставил ее улыбнуться. А
Сэм тем временем закрыл дверь и шагнул к ней. Клер напряглась.
- А еще мне хотелось увидеть тебя, - проговорил Сэм, и в голосе его
звучала надежда.
Он подходил все ближе, и с каждым его шагом Клер отступала на шаг
назад, к окнам.
- Ну вот, ты видишь меня, - отрезала она. - Я не слишком изменилась за
четыре недели.
- Зато я изменился. - Сэм сделал еще один шаг.
- Не надо покаяний, Сэм. Они на меня уже не действуют, - голос Клер
звучал все так же холодно.
Отступая перед приближавшимся Сэмом, она натолкнулась на столик из
орехового дерева испанской работы, стоявший перед окном, и хотела было