"Ширли Конран. Остров амазонок" - читать интересную книгу автора

нужно обесцветить волосы на лобке, чтобы они были в тон ее волосам.
Надо попросить Стэна.
Сюзи провела руками по своим тщательно взъерошенным белокурым волосам и
критически осмотрела свое лицо. Она не спеша направилась в ванную комнату и
начала брить ноги, что она делала каждый вечер без исключения.
Сквозь жужжание электробритвы она услышала вежливый стук в дверь.
- Нора, поставь кофе у постели. И пусть Алфи поставит жесткую крышу на
мой "Мерседес"! - крикнула Сюзи из ванной своим естественным голосом,
который она редко использовала, если не была в гневе. Когда Сюзи еще не
оставила мечту стать актрисой в Нью-Йорке, она брала уроки у одного
преподавателя в Виллидже, который ставил ей голос. Это стоило Сюзи немалых
денег из ее нелегких заработков официантки в коктейль-баре. Она не стала
актрисой, но, солгав насчет своего возраста, получила место стюардессы в
"Истерн эрлайнз", где и познакомилась с Бреттом.
Она заметила его в десяти милях к югу от Бостона на высоте тридцати
тысяч футов. Сюзи помнила все до мелочей. Она увидела светловолосую голову,
склонившуюся над дорогим кейсом из телячьей кожи, руку в веснушках с золотой
печаткой на мизинце и золотые часы с ремешком из крокодиловой кожи. Когда
Сюзи наклонилась над ним, чтобы спросить, не хочется ли ему чего-нибудь
выпить, она готова была поклясться, что действительно ощутила запах
"солидных" денег - это была смесь запахов накрахмаленного белья, дорогого
одеколона, толстого твида, хлопающих на ветру парусов и моря в барашках.
Бретт посмотрел в бледно-зеленые глаза Сюзи, и она увидела прямые
рыжеватые брови над большими карими глазами, волевой квадратный подбородок -
типичный британец, и очень симпатичный.
Сюзи тщательно втерла в ноги увлажняющий крем, а затем забралась
обратно под атласные простыни, чтобы выпить кофе. Нора уже выложила ее наряд
на этот вечер. Он действительно был супермодный, от Сен-Лорана; она
приметила его, когда ходила за покупками с Анни.
Сюзи никогда не надевала ничего без фирменной бирки модельера. Это была
гарантия того, что она могла выбирать самые сексуальные фасоны и тем не
менее быть уверенной в том, что это выглядело солидно. На прошлой неделе
Сюзи приехала на обед к матери Бретта в новом платье от Диора из черной
прозрачной органзы, плотно облегавшем ее тело до самых лодыжек, с рукавами
из белой норки.
Вошел Бретт:
- Все еще в кровати, крошка? Сегодня нам опаздывать нельзя.
Сюзи зевнула:
- Я намерена опоздать, Бретт.
- В таком случае... - Бретт с надеждой двинулся к кровати.
- Нет. Ты испортишь мне прическу.

В глубине холла, который Сильвана на этот вечер украсила белыми
цветами, играл струнный квартет. Проходя по библиотеке и направляясь в
банкетный зал, Сильвана слышала обрывки разговоров, доносившихся от
отдельных групп мужчин. Она слышала все это уже раньше и не проявляла
никакого интереса ни тогда, ни сейчас.
Сильвана внимательно осмотрела накрытые столы. На нежно-голубых
дамасских скатертях среди цветов сверкали серебряные предметы и бокалы. На
буфетной стойке стояли серебряные подносы с семгой под муссом, кроликом в