"Ширли Конран. Остров амазонок" - читать интересную книгу авторав том, что это было жестоко и противоестественно.
Неожиданно разговоры оборвались. Кэри через плечо бросила взгляд на вход. В дверях стояла Сюзи. На ней было платье из блестящего голубого кружева с длинными рукавами и вырезом под горло; оно было столь облегающим, что, должно быть, ее просто "зашили" в него. На ее бедре был закреплен огромный бант из голубой тафты, а от бедер и до колен она была закутана в тафту цвета электрик; ниже коленей переливавшееся кружево колыхалось над поблескивающими бальными туфлями. - Она похожа на русалку, - прошептала миссис Грэхем. Высоко подняв голову, Сюзи медленно осмотрела комнату. Она заметила напоминавший борзую силуэт Пэтти, которая опять надела свою серо-белую тафту! Неудивительно, что Чарли приударял за этой рыжей. Сильвана была в серебристом платье, которое напоминало кольчугу; полным женщинам следовало бы выбирать более темные цвета. Стоявшая у окон в глубине комнаты Изабель не смогла избежать того, чтобы не выглядеть как менеджер компании, хотя на ней было сексуальное облегающее платье с одним оголенным плечом. Разумеется, Сюзи скажет Изабель, что она выглядит чудесно. Она всегда старалась не раздражать Изабель. Сюзи заметила избалованную маленькую Лоренцу, которая в своем платье для будущей мамы выглядела как абажур. Она разговаривала с Кэри - и неудивительно, что Сюзи не заметила Кэри сразу! Ее черное платье казалось тусклым, Кэри следовало бы "приподнять" его с помощью драгоценностей. Она попыталась что-то сделать со своими волосами. Высокие женщины всегда должны обращать внимание на свои прически, поскольку именно это торчало поверх толпы. Пожалуй, Кэри в самом деле стоит сказать про Стэна. С другой стороны, На ней было то унылое синее платье, которое она когда-то купила по случаю свадьбы Лоренцы. Нет, в самом деле, не стоит тратить время и силы, чтобы помогать людям! Осмотревшись, Сюзи не тронулась с места, пока не сосчитала до десяти, затем грациозно двинулась вперед. - Неудивительно, что мы все завидуем ей, - вздохнула Кэри. - Злорадствуем, - поправила миссис Грэхем. - Зависть - это когда хочешь иметь то, что уже имеет кто-то другой; а злорадство - желание того, чтобы у нее этого не было. Сильвана спешила навстречу Сюзи. - Сюзи, я так рада, что ты смогла прийти. Бретт, я сгораю от нетерпения узнать, что нас ждет во время этой поездки. Я полагаю, ты составил интересную программу? - Конечно, - сказал Бретт, который был вице-президентом по связям с прессой. - Планируется посещение показов мод, ночных клубов, концертов. Когда мы приедем на Пауи, все будет гораздо менее официально; мы договорились о плавании на парусных лодках, подводном плавании, теннисе и гольфе. В библиотеке группа руководителей "Нэксуса" собралась вокруг своего хозяина, который стоял спиной к камину. Артур спросил: - Я полагаю, на Пауи безопасно? Эд, который был вице-президентом по исследованиям и планированию операций, сказал: - Разумеется. Если бы мы не считали, что Пауи безопасен, мы бы не вели |
|
|