"Хозяин тумана" - читать интересную книгу автора (Перри Стив)Глава 6Даймм поднес к губам чеканный золотой кубок с тонким аквилонским вином. Действительно, жители Аквилонии - непревзойденные виноделы. Из этой страны, с берегов реки Тайбор к югу от Шамара, привозились самые изысканные напитки. А этот кувшин был, пожалуй, лучшим из лучших. Прошло уже несколько часов с тех пор, как Даймм вновь обрел тело, и теперь, насытившись всеми грубыми ощущениями, он собирался вкусить самых изысканных удовольствий. Он улыбнулся. Принюхиваясь к вину и представляя себе, как оно потечет по его телу, давая приятное тепло. Но этому не суждено было сбыться. Легкий холодок, предвестник превращения, пробрался под кожу. - Нет! Кубок упал. Колдун не бросил, не уронил его. Просто он не смог больше удержать его в руках. Не успело еще вино расплескаться по трону, а Даймм, жертва заклятия давно умершего колуна, уже превратился в нечто не более плотное, чем дым. В гневе чародей изрыгал проклятия, надеясь, что они все-таки достигнут души его мучителя, как бы далеко в царстве мертвых она ни спряталась. Даймм призывал все возможные болезни и напасти, полчища демонов, взывал к ненависти всех великих и малых богов, желая извести душу своего давнего врага. Неожиданно Даймм обнаружил себя в нескольких шагах от трона и прекратил сыпать проклятиями. Что толку от ругающегося облака? Все это ни к чему. Вся надежда на то, что Клег добудет-таки последний компонент противоядия. Остальные части уже давно ждали своего часа в самой надежной, хорошо охраняемой комнате замка. Нужен был лишь последний талисман, а затем тысячи раз повторенное про себя заклинание Даймм произнесет вслух, избавившись наконец от мучительного проклятия. Где же ты, Клег? Удачи тебе, и торопись, торопись же! - А что они сделают с Хоком? - спросил Конан. Таир, собирая все необходимое для долгой дороги, сказал: - Убьют. Это несомненно. Вопрос только в том, когда и как. Зелкаи слуги Хозяина Тумана, Абета Бласы, который живет в большом горном озере в шести днях пути отсюда. Они украли Зерно для какой-то его прихоти, и теперь наша роща может погибнуть. А что касается моего брата, - он пожал плечами, остается надеяться, что мы настигнем их раньше, чем они убьют его. Конан кивнул, а Таир добавил: - Помощь еще одного сильного человека могла бы оказаться нам кстати. - Да, - сказала Чин, подходя к брату, - Конан, ты мог бы оказать нам большую услугу, отправившись с нами. Конан задумался. Чин спасла его от дракона, но этот долг киммериец вернул незамедлительно. Затем Лесной народ предложил ему свое гостеприимство. Он ел с ними, пил их вино. Конечно, все это не требовало взамен рисковать жизнью. Но в голове Конана еще были свежи воспоминания о годах, проведенных в рабстве, когда ему было столько же лет, сколько сейчас Хоку. Конан ненавидел рабовладельцев и похитителей детей. - Когда мы отправляемся? - спросил он. Осмотрев пленника, Сайла пришла к выводу, что он еще слишком молод, чтобы служить ее утехам. С другой стороны, его молодость обещала нежное мясо. В общем, его появление можно было истолковать как доброе предзнаменование. Да и небольшая пирушка накануне похода за талисманом Лесного народа будет нелишней. Пусть воины отведают того кушанья, которого у них со временем будет в избытке. Поход за талисманом был уже почти решенным делом. Сайла смогла втолковать Райку, что главной проблемой пайлов была их малая численность. Зато их дети взрослели намного быстрее человеческих. Если к этому добавить влияние волшебного талисмана, то победному распространению пайлов не будет преград. Стэл - командир отряда, доставившего мальчишку, - стоял перед Райком и в десятый раз повторял, изрядно приукрашивая, историю своей встречи с зелкаями: - ...и хотя людей-рыб было вчетверо больше нас, они предложили выкуп и запросили пощады. Раз уж Праздник Луны не за горами, я и решил, что закуска нам не помешает, а эти несчастные, случайно набредшие на нашу территорию, пусть катятся на все четыре стороны. Райк кивнул и похлопал Стэла по плечу: - Ты все сделал правильно. Я не сомневаюсь, что ты одолел бы их без труда, но твои действия доказывают, что ты умеешь работать не только руками, но и головой. Лучше вкусно поесть, чем хоронить товарищей. Сайла закатила глаза и тяжело вздохнула. Мужчины есть мужчины. Хвалятся друг перед другом, заранее зная, что девять десятых рассказанного - ложь. И все же Стэл был парень хоть куда: честолюбивый, красивый, сильный. Надо будет как-нибудь затащить его в постель. Повязанный общим секретом, он будет верно служить своей Царице. Пленника поместили в специально выстроенную для таких случаев клетку, откуда он со страхом посматривал на стоявших вокруг. Похоже, он знал, что его ждало. Сайла подошла к клетке и улыбнулась мальчику. - Есть хочешь? - спросила она. Тот не ответил. - Не бойся, тебя будут хорошо кормить. Праздник Луны - через четыре дня. И ты будешь есть столько, сколько в тебя влезет. Эх, жалко, что ты не достался нам месяц-другой назад. За четыре дня тебя особо не откормишь. Мальчишка вздрогнул - несомненно, он все знал. Сайла отвернулась от клетки и собралась уходить. Вдруг словно молния вспыхнула у нее в мозгу: а с какой стати люди-рыбы оказались на ее территории? Наверняка они возвращались из Гигантской рощи, иначе где бы они взяли этого пленника. Царица пайлов подошла к Царю и Стэлу. - Я прошу прощения, о великий воин. Хотелось бы знать, люди-рыбы не сказали, какие дела привели их к Лесному народу? Стэл прошелся голодным взглядом по телу Сайлы. Царь не обратил на это внимания, в отличие от Царицы, заметившей этот взгляд. - Нет, повелительница, мы не говорили об этом. - Какое нам дело до этих зелкаев, - вставил Райк. - Учитывая наши некоторые планы, касающиеся Лесного народа, нам до всего есть дело, дорогой Райк. - Спроси мальчишку, - со смехом сказал Райк. - Может быть, он тебе скажет, зачем к ним приходили люди-рыбы? Царь сказал это в шутку, но Сайла с серьезным видом развернулась и пошла к клетке. - Послушай, мальчик. Ты знаешь, зачем к вам пожаловали люди-рыбы? Парнишка забился в дальний угол клетки и молчал. - Говори. Молчание. Сайла прикинула: окажись она на месте этого мальчика, стала бы она хоть что-то говорить тем, кто через несколько дней собирается съесть ее. Да ни за что! - Ладно. Скажешь - можешь быть свободен. Услышав такие слова, Райк крепко выругался и окликнул жену: - Эй, Сайла! Она только дернула плечом: - Помолчи, муженек. Мальчишка переводил взгляд с Царя на Царицу. - Это правда? Если я скажу, вы отпустите меня? - Клянусь могилой матери, - ответила Сайла. Мальчик заморгал, прикидывая, стоит ли верить этим словам. Наконец он сказал: - Они похитили зерно. Я видел, как один из них взял его. Я хотел проследить за ним, но меня схватили. Сайла уставилась на мальчишку. Зерно? Это ведь и есть волшебный талисмад гигантской рощи. Как же этим рыбам удалось то, что пайлы безуспешно пытались сделать уже так долго? - Именем Великого Дракона! Это правда? - Да, госпожа. Сайла гневно посмотрела на Стэла: - Ты идиот! Ты позволил этим зелкаям ускользнуть и унести истинное сокровище! - Но, Сайла... - начал Райк. Царица молча смотрела ему прямо в глаза. Поняв, что произошло. Царь резко повернулся к Стэлу: - Собирай свой отряд. Возьми столько воинов, чтобы превосходить численность противника. Я сам возглавлю погоню. Ничего, если повезет, мы настигнем их раньше, чем они доберутся до своего озера. Стэл поспешил выполнять приказание. - Вам стоит поторопиться, - сказала Сайла мужу. - Если этот колдун с озера наложит лапу на талисман, не видать нам его как своих ушей. - Госпожа, - раздался из клетки голос пленника. - Вы не забыли про свое обещание? Сайла даже не посмотрела на него. - Не смеши меня, мальчик. Неужели ты не понял, что никто тебя отсюда не выпустит? - Но вы же поклялись! - Я соврала. Можешь обсудить это со своими богами. Благо, ты их скоро увидишь. Через четыре дня. Клег предвкушал спокойную дорогу, но он не учел того, что всегда оставалось тайной для зелкаев, - погоду. Вскоре после того, как его отряд дошел до подножия первых холмов, разразилась буря. С одной стороны, Клег радовался влаге, повисшей в воздухе, с другой - его волновало, не замедлит ли буря их продвижения вперед. Так и случилось. Сначала пурпурные тучи закрыли небо, засверкали молнии, и затем ветер нагнал дождь прямо на холмы. Грохотал гром, первые крупные капли прибили пыль... Вдруг ливень обрушился на путников сплошной стеной. Мир посерел и сузился до нескольких пядей вокруг. Глупые скраты остановились и отказались идти дальше, несмотря на многочисленные удары кнутом и уколы наконечниками копий. Клег улыбался. Что ж, если нельзя избежать задержки - стоит насладиться водой. Дождь шел так густо, что можно было бы вдыхать его. Клег с трудом поборол искушение совершить Превращение и рухнуть в какую-нибудь лужу, хоть наполовину погрузив себя в воду. Клег вспомнил, что впереди им предстояло пересечь множество долин, дно которых теперь наверняка представляло собой ревущий поток. Что ж, после Превращения для зелкаев вода не преграда. А скраты, что же, если глупые звери не хотят идти вперед, они послужат отличной забавой и пищей Превращенным зелкаям. До дома оставалось не так далеко, и остаток пути можно было пройти пешком. Повелитель никогда не подсчитывал точное количество скратов, а по сравнению с приобретенным талисманом потеря нескольких животных и вовсе была пустяком. Клег, улыбаясь, наслаждался дождем. Отряд Лесного народа насчитывал около двух дюжин бойцов - примерно поровну мужчин и женщин. Кроме того, у них с собой были звери-следопыты, похожие на больших пятнистых котов. Таких тварей Конану раньше видеть не приходилось. Их держали на длинных веревках по две-три штуки на сворке. Чин и Таир задали хороший темп, но Конан все равно попросился вперед: киммерийцы не умели так ловко лазить по деревьям, но им небыло равных как следопытам. Конан легко искал следы прохождения зелкаев даже на сыпучем песке пустыни пайлов. Чин и Таир согласились отпустить Конана вперед. Он легко пошел по следу, раскрывавшемуся перед ним, как раскрывается перед обычным человеком протоптанная тропа. - Берегись корг! - крикнула ему вслед Чин. - Спасибо за предупреждение, - ответил Конан. Отряд пайлов насчитывал около сотни бойцов. Плюс к этому с поводков рвались несколько десятков похожих на драконов корг. Корги с яростью нюхали след зелкаев. Их хозяева почти бегом следовали за ними. Сайла проводила их взглядом до горизонта. Войдя в свои покои, Сайла улыбнулась. Если охота продлится долго, то ушедшие пропустят праздничное угощение. Печально, конечно, но не для тех, кто остался в пещерах. Особенно повезло ей. Ведь на этот раз Царице достанутся те куски, которые традиционно оставляют Царю. Нужно извлекать выгоду из всех жизненных ситуаций, подумала Сайла, глотая слюнки. |
||
|