"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автораНемедленно съезжать отсюда?
- Пока не знаю, - вздохнул Сорренсон. - Но только все это мне начинает уже серьезно не нравиться, - Джон! - вступил в разговор Макс Вудбридж. - Вы не понимаете своего счастья. Ведь может статься, что это и есть единственный путь к спасению. Предположим, мы останемся здесь. А когда наступит наш черед покидать этот мир, мы просто войдем в лифт и отправимся на нем прямо в рай! - Не вижу здесь ничего смешного! - вспыхнул Сорренсон. И Бен, едва оглянувшись на него, понял, что вся обида и возмущение старика идут от чистого сердца. Нет, этот человек не умел притворяться. Но, с другой стороны, стоит ли так расстраиваться, что этим домом владеет Управление местной епархии. В конце концов какая разница? - А может быть, этот факт и объясняет, почему на нашем этаже в квартире 10-С живет эта таинственная подруга? - усмехнулся Батилль. - Не исключено, - кивнул Дженкинс, подхватывая тему. - Конечно, должна быть какая-то связь между Церковью и монахиней, которую Церковь содержит. Тут все вполне логично. Грейс Вудбридж, которая все это время лишь молча прислушивалась к разговору, теперь решилась высказаться сама. И ее сообщение тут же привлекло всеобщее внимание. - Мне рассказывали, - начала она, - что эта монахиня была схвачена коммунистами во время событий в Бенгрии в 1956 году. Тогда она служила в Будапештской епархии, но большую часть своего времени посвящала организации антикоммунистических выступлений. И как только в Бенгрию ввели советские войска, Она была арестована КГБ и подвергнута жестоким пыткам. Ватикан родине ее до сих пор помнят как мученицу. - Грейс выдержала паузу и покачала головой. - Но КГБ окончательно подорвал ее здоровье. И теперь она полностью парализована, ничего не слышит, не видит и не говорит. Она навечно прикована к своему стулу у окна комнаты. - Неужели все это правда? - ужаснулся Бен. Грейс неопределенно пожала плечами. - Я не могу гарантировать это на сто процентов, но именно так мне рассказывали. - Интересно, кто же? - осведомился Дженкинс. - Иммигрант из Бенгрии, Ян Надь. Он жил здесь на пятом этаже, помните? Так вот он сказал, что поддерживал связь с этой монахиней, когда пытался выехать в Америку. - Занятная история, - подытожил Сорренсон. - Правда, я не стал бы особенно верить подобным россказням. - Отчего же? - удивился Ральф Дженкинс. - Да оттого, что Ян Надь был душевнобольным. Или, попросту говоря, психом. Он страдал шизофренией и мог наплести черт-те что. Дженкинс загадочно улыбнулся. - Старая монахиня. Парализованная, слепая, глухая, немая. Постоянно сидит у окна в своей комнате. Никогда не двигается, никогда не выходит за пределы квартиры. И никто ее не навещает. То есть никаких видимых признаков жизни. Я уверен, что и в менее просвещенном обществе, чем наше, такая личность породила бы самые невероятные слухи или даже легенды. - Он натянуто улыбнулся. - Еще один граф Дракула. Вернее, на этот раз уже |
|
|