"Джефри Конвиц. Страж-2" - читать интересную книгу автора

Немедленно съезжать отсюда?
- Пока не знаю, - вздохнул Сорренсон. - Но только все это мне начинает
уже серьезно не нравиться, - Джон! - вступил в разговор Макс Вудбридж. - Вы
не понимаете своего счастья. Ведь может статься, что это и есть
единственный путь к спасению. Предположим, мы останемся здесь. А когда
наступит наш черед покидать этот мир, мы просто войдем в лифт и отправимся
на нем прямо в рай!
- Не вижу здесь ничего смешного! - вспыхнул Сорренсон.
И Бен, едва оглянувшись на него, понял, что вся обида и возмущение
старика идут от чистого сердца. Нет, этот человек не умел притворяться. Но,
с другой стороны, стоит ли так расстраиваться, что этим домом владеет
Управление местной епархии. В конце концов какая разница?
- А может быть, этот факт и объясняет, почему на нашем этаже в
квартире 10-С живет эта таинственная подруга? - усмехнулся Батилль.
- Не исключено, - кивнул Дженкинс, подхватывая тему. - Конечно, должна
быть какая-то связь между Церковью и монахиней, которую Церковь содержит.
Тут все вполне логично.
Грейс Вудбридж, которая все это время лишь молча прислушивалась к
разговору, теперь решилась высказаться сама. И ее сообщение тут же
привлекло всеобщее внимание.
- Мне рассказывали, - начала она, - что эта монахиня была схвачена
коммунистами во время событий в Бенгрии в 1956 году. Тогда она служила в
Будапештской епархии, но большую часть своего времени посвящала организации
антикоммунистических выступлений. И как только в Бенгрию ввели советские
войска, Она была арестована КГБ и подвергнута жестоким пыткам. Ватикан
начал переговоры об ее освобождении, вскоре монахиня оказалась здесь. На
родине ее до сих пор помнят как мученицу. - Грейс выдержала паузу и
покачала головой. - Но КГБ окончательно подорвал ее здоровье. И теперь она
полностью парализована, ничего не слышит, не видит и не говорит. Она
навечно прикована к своему стулу у окна комнаты.
- Неужели все это правда? - ужаснулся Бен. Грейс неопределенно пожала
плечами.
- Я не могу гарантировать это на сто процентов, но именно так мне
рассказывали.
- Интересно, кто же? - осведомился Дженкинс.
- Иммигрант из Бенгрии, Ян Надь. Он жил здесь на пятом этаже, помните?
Так вот он сказал, что поддерживал связь с этой монахиней, когда пытался
выехать в Америку.
- Занятная история, - подытожил Сорренсон. - Правда, я не стал бы
особенно верить подобным россказням.
- Отчего же? - удивился Ральф Дженкинс.
- Да оттого, что Ян Надь был душевнобольным. Или, попросту говоря,
психом. Он страдал шизофренией и мог наплести черт-те что.
Дженкинс загадочно улыбнулся.
- Старая монахиня. Парализованная, слепая, глухая, немая. Постоянно
сидит у окна в своей комнате. Никогда не двигается, никогда не выходит за
пределы квартиры. И никто ее не навещает. То есть никаких видимых признаков
жизни. Я уверен, что и в менее просвещенном обществе, чем наше, такая
личность породила бы самые невероятные слухи или даже легенды. - Он
натянуто улыбнулся. - Еще один граф Дракула. Вернее, на этот раз уже