"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора

случае войны, возможно, помешает установке у этого участка побережья атомных
мин, которые, реагируя на исходящие от идущих над ними кораблей
электромагнитные волны, тут же всплывают и взрываются. Вы же знаете, что
Советы сконструировали сверхмалые подводные лодки для того, чтобы после
начала войны незаметно заминировать все подходы к портам и подводным
складам, а также морские коммуникации. - Доктор Ролингс взглянул на свой
недавно созданный пеленгационный прибор. - Ронни остается на глубине 273
метра и все еще кружит вокруг подводной лодки. Ему, похоже, это доставляет
необычайное удовольствие.
- Нам также! - Буви снял фуражку и помахал ею, как веером. - Кто даст
гарантию, что все это именно так.
- Наши сторожевые псы под водой ничего не видят и не слышат. - Хелен
Мореро произнесла это довольно пренебрежительным тоном, и вид у нее был
такой, что Буви поостерегся резко ответить. - Мы же вам говорили, что на
борту нашего учебного подводного корабля установлено взрывчатое
устройство... - Ронни возвращается, - прервал ее Финли. - Бог ты мой, как же
парень визжит! Он просто вне себя!
- Мне это не понять. Я или дурак, или просто чересчур нормальный
человек, - сказал Линкертон. - Все, я сдаюсь и готовлюсь к сюрпризу.
И действительно, Ронни, подобно торпеде, несся назад к берегу. Эткинс
вдруг увидел его в бинокль-дельфин несколько раз высоко подпрыгнул и мчался
дальше уже под водой.
- Ну и скорость! - воскликнул Эткинс.
- Он может увеличить ее до 55 километров в час. - Хелен Мореро
захлопала в ладоши. - И Ронни - отнюдь не исключительный случай.
- Что вы говорите, - пробурчал Буви и надел фуражку. - Выходит, он не
"звезда" Голливуда, которой нет равных?
- Нет. У нас еще семнадцать дельфинов в тренировочном лагере.
- И никто об этом не знает?
- Скажите спасибо президенту и нашей бдительности. - Доктор Ролингс
осторожно положил измерительный прибор на огромный камень. - Мы пока еще не
получаем жалованья в Пентагоне. И считаемся частными лицами. Нас лишь со
всех сторон охраняют - настолько мы засекречены! - Он засмеялся и с силой
провел руками по воздуху. Ронни приблизился к берегу и, забыв о задании,
начал играть и веселиться. Он выпрыгивал из воды, описывал круги, танцевал
на хвосте, то и дело раскрывал свою клювообразную пасть и резко выкрикивал
что-то. А Финли стоял по пояс в воде и радостно хлопал в ладоши.
- Черт возьми! Я сейчас зареву, - на полном серьезе сказала Хелен
Мореро. - Он нас не подвел. Я готова его расцеловать.
- Готов вам в этом случае его заменить, мисс Мореро. - Буви с шумом
выпустил воздух изо рта и ноздрей. - Я тоже сейчас зареву из-за того сборища
идиотов на вон тех железных лоханках. Но ведь есть еще гироскоп, должен вам
сказать...
- Парни на кораблях делают все, что в их силах, но сил у них немного,
или скажем так, то, с чем они работают, - это вчерашний день! Жизнь так
часто доказывала нам это, а мы только зубами скрипели. Ролингс взглянул на
Линкертона, и тот мгновенно прекратил скрежетать зубами. - Под водой мы
достигли пределов наших технических возможностей и, наверное, вообще должны
были уже на все рукой махнуть - если бы не дельфины...
- Как в сказке, - сдавленным голосом сказал Хаммерсмит.