"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора

начало выписывать линии и кривые. Хелен сложила руки, будто собиралась
молиться, и Буви, увидев это, сделал то же самое. Иначе все бы увидели, что
они у него дрожат. Время тянулось медленно, минуты казались часами.
- Он там! - крикнул стоявший в воде Финли, который постоянно
поддерживал с Ронни контакт по радио. - Я слышу, как он прикрепляет мину.
- Прах меня раздери! - буркнул адмирал Хаммерсмит. - У меня даже
задница трясется.
- Вот оно! Все, мина прикреплена! Ронни разворачивается и плывет
назад...
- Точно! - Ролингс следил за происходящим с помощью своего прибора. -
Ого, ну и темп у него сейчас!
Линкертон и Эткинс прижали окуляры биноклей к глазам, пристально
рассматривая морскую гладь. С кораблей по-прежнему не поступало никаких
сигналов. Радары и гидроакустические приборы обнаружили лишь большущую
рыбу - сообщать об этом командору Вальдесу показалось совершенно
бессмысленным.
- Еще пять минут, - сказала Хелен Мореро. - И потом Ронни уже будет за
пределами досягаемости. Он это знает. Вон, смотрите, он расшалился и начал
выпрыгивать из воды.
- У меня нервы не выдержат, - прохрипел Эткинс. - Дьявольщина,
дьявольщина...
- Еще две минуты! - воскликнул доктор Ролингс. Ронни показался
неподалеку от берега, он плыл теперь медленнее, а затем опять начал играть.
Буви заломил руки.
- Ну плыви, плыви-же сюда! - внезапно завопил он. - Ронни, не дури,
скотина ты безмозглая. Давай сюда!
- Еще минута.
Дельфин рванул вперед, нырнул и весьма изящно подлетел к берегу.
- Десять секунд... пять... три... две... вот! - заорал Ролингс.
Между берегом и кораблями внезапно вырос огромный пенящийся столб воды.
И лишь потом гулко прозвучал взрыв. Несколько секунд белый столб торчал на
фоне голубого неба, а затем начал медленно оседать.
- Это была мина! - крикнул Финли. - А теперь...
Теперь из воды буквально взмыл еще более широкий и высокий столб,
послышался страшный грохот, и вода в том месте как бы вскипела.
- А это уже лодка, - сказал доктор Ролингс вдруг усталым, даже каким-то
сонным голосом. Он жадно хватал ртом воздух, чувствовалось, что даже у него
этот эксперимент отнял много сил.
- Браво! - рявкнул Буви. Тут из рации зазвучал голос командора
Вальдеса. Буви ударил по ней кулаком, крикнул: - Заткнись! - и захлопал в
ладоши. Ронни медленно выплыл на мелководье и повернулся на бок, желая,
чтобы Финли почесал его. - Браво! И что же дальше?
Доктор Ролингс обнял Хелен за плечи и крепко прижал ее к себе. По щекам
ее катились слезы, но лицо сияло от счастья.
- Доктор Мореро через пять дней будет демонстрировать в Белом доме свой
фильм президенту, - сказал он торжественным тоном. - Мы надеемся, что он его
убедит.
- Не дай бог! - Буви сорвал рацию с шеи и швырнул ее на белый,
усыпанный кораллами песок. - Дельфины спасают военно-морской флот. Нет, это
не для меня. Я ухожу в отставку и буду выращивать георгины.