"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автораначало выписывать линии и кривые. Хелен сложила руки, будто собиралась
молиться, и Буви, увидев это, сделал то же самое. Иначе все бы увидели, что они у него дрожат. Время тянулось медленно, минуты казались часами. - Он там! - крикнул стоявший в воде Финли, который постоянно поддерживал с Ронни контакт по радио. - Я слышу, как он прикрепляет мину. - Прах меня раздери! - буркнул адмирал Хаммерсмит. - У меня даже задница трясется. - Вот оно! Все, мина прикреплена! Ронни разворачивается и плывет назад... - Точно! - Ролингс следил за происходящим с помощью своего прибора. - Ого, ну и темп у него сейчас! Линкертон и Эткинс прижали окуляры биноклей к глазам, пристально рассматривая морскую гладь. С кораблей по-прежнему не поступало никаких сигналов. Радары и гидроакустические приборы обнаружили лишь большущую рыбу - сообщать об этом командору Вальдесу показалось совершенно бессмысленным. - Еще пять минут, - сказала Хелен Мореро. - И потом Ронни уже будет за пределами досягаемости. Он это знает. Вон, смотрите, он расшалился и начал выпрыгивать из воды. - У меня нервы не выдержат, - прохрипел Эткинс. - Дьявольщина, дьявольщина... - Еще две минуты! - воскликнул доктор Ролингс. Ронни показался неподалеку от берега, он плыл теперь медленнее, а затем опять начал играть. Буви заломил руки. - Ну плыви, плыви-же сюда! - внезапно завопил он. - Ронни, не дури, - Еще минута. Дельфин рванул вперед, нырнул и весьма изящно подлетел к берегу. - Десять секунд... пять... три... две... вот! - заорал Ролингс. Между берегом и кораблями внезапно вырос огромный пенящийся столб воды. И лишь потом гулко прозвучал взрыв. Несколько секунд белый столб торчал на фоне голубого неба, а затем начал медленно оседать. - Это была мина! - крикнул Финли. - А теперь... Теперь из воды буквально взмыл еще более широкий и высокий столб, послышался страшный грохот, и вода в том месте как бы вскипела. - А это уже лодка, - сказал доктор Ролингс вдруг усталым, даже каким-то сонным голосом. Он жадно хватал ртом воздух, чувствовалось, что даже у него этот эксперимент отнял много сил. - Браво! - рявкнул Буви. Тут из рации зазвучал голос командора Вальдеса. Буви ударил по ней кулаком, крикнул: - Заткнись! - и захлопал в ладоши. Ронни медленно выплыл на мелководье и повернулся на бок, желая, чтобы Финли почесал его. - Браво! И что же дальше? Доктор Ролингс обнял Хелен за плечи и крепко прижал ее к себе. По щекам ее катились слезы, но лицо сияло от счастья. - Доктор Мореро через пять дней будет демонстрировать в Белом доме свой фильм президенту, - сказал он торжественным тоном. - Мы надеемся, что он его убедит. - Не дай бог! - Буви сорвал рацию с шеи и швырнул ее на белый, усыпанный кораллами песок. - Дельфины спасают военно-морской флот. Нет, это не для меня. Я ухожу в отставку и буду выращивать георгины. |
|
|