"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора

любую запретную зону - плывут бесшумно, и радары и гидроакустические приборы
не могут их засечь. А на большую глубину их доставят наши буксировщики.
Предполагается, что американцы предприняли все необходимые меры по охране
своих секретов - они им не помогут. - Яковлев чуть наклонился вперед. - Вы
уже знаете время начала операции, товарищ адмирал?
- Не совсем. - Прасолов чувствовал, что он здесь больше не командир.
"Да что меня, идиотом считают? - с горечью подумал он. - Как они со мной
обращаются? Присылают флотилию совершенно новых подводных лодок, и я,
который должен ими командовать, даже толком не знаю, как они выглядят, чем
оснащены и на что вообще годятся. А знаю я только, что сидящий напротив меня
тип с леденящими душу глазами должен устроить американцам веселую жизнь.
Бесшумно, незримо и под водой можно друг друга на куски разорвать - мир об
этом даже ничего не узнает". Вслух же он сказал: - Срок подготовки определен
в четыре месяца. Где вы проходили подготовку?
- Малые подводные лодки прошли испытания в Балтийском море и Северной
Атлантике. Они отлично показали себя. В Тихом океане мы пока не работали.
- А вам без этого не обойтись, Иван Викторович. Здесь все по-другому!
Не только глубина десять тысяч метров и безбрежные просторы, которые наводят
тоску, но и небо над вашей головой. От него можно ждать чего угодно. Вас
хоть раз застигал тайфун?
- Нет, товарищ адмирал.
- Вот видите, с этим вы еще не сталкивались! А я четыре раза видел, что
это такое, и всякий раз вспоминал, как моя мать молилась в грозу: "Святой
Стефан, пощади! Пусть молния ударит в дом соседей, они и так нищие..." -
Прасолов потянулся и очень обрадовался тому, что хоть здесь сумел доказать
свое превосходство над Яковлевым. - Нам нужно еще очень многому научиться,
товарищ Яковлев! Американцы тоже не лыком шиты. Согласен, в данный момент
вооружение у нас лучше, но как в соревновании - победитель до конца
неизвестен.
- Мы не позволим им обойти нас, - сказал Яковлев, и глаза его
засверкали. - Для этого я и прибыл сюда.

Демонстрация в Белом доме снятого доктором Хелен Мореро фильма о
дельфинах вызвала восторг и ликование у зрителей. Правда, их было совсем
немного. В плетеном кресле сидел президент, позади него министр обороны и
начальник штаба военно-морских сил США. Были здесь также доктор Ролингс и
доктор Финли. Их пригласили для того, чтобы было кому подробно ответить на
вопросы. Позади адмирала Линкертона, который все это время ломал голову,
пытаясь понять, зачем его позвали сюда, чуть наискосок от него сидел еще
один адмирал. При взгляде на него возникало ощущение, что золотые полосы на
форменных брюках не дают ему выпрямиться. Этот маленький, худощавый человек
с бульдожьим лицом знал, что на флоте о нем рассказывали совершенно
невероятную байку: будто бы он, еще будучи курсантом, на учебных стрельбах
намеренно забрался в дуло пушки 38-го калибра и после выстрела описал круг
над морем. Звали его Уильям Краун, и девять дней тому назад он получил новое
назначение: ему поручили расширить территорию военно-морской базы на атолле
Уэйк, богом забытом месте в почти безбрежном океане. Стратегический форпост,
о котором мир даже знать не желал.
Любой другой зритель наверняка бы от души веселился на фильме Хелен.
Стаи дельфинов вовсю резвились в гигантском бассейне и в морской бухте,