"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора

Дельфины развернулись и по не воспринимаемой человеческим ухом команде
поплыли в разные стороны. Теперь это были опять всего лишь веселые морские
животные, которые шныряли туда-сюда, играли, с силой били по воде хвостами,
свистели, кричали, высоко прыгали, подставляя тела солнечным лучам, щелкали
челюстями и ждали за все исполняемые ими номера награды - ведра с селедкой.
Хелен медленно обвела глазами стоявших вокруг нее людей. - От всего
этого нам теперь придется отказаться, - тихо сказала она.
- Небольшой костяк их останется здесь. - Ролингс сел на стоявший под
испещренным желтыми полосами тентом плетеный стул. - А Финли и я отправимся
в Сан-Диего.
- А я?
- Ты останешься здесь, Хелен. Бухта Бискейн стала твоей второй родиной,
пусть она ею и останется.
- Вы уезжаете и бросаете меня? Такого я от вас не ожидала. Нет, с
Ронни, Джоном и Гарри я не расстанусь!
Ролингс кивнул и обеими руками вытер пот с лица. Он был готов к этому,
он знал, что у них непременно возникнет конфликт, и лишь надеялся, что это
произойдет несколько позже. С доктором Финли он уже говорил на эту тему, и
тот, покачав с сомнением головой, сказал: "Хорошо ли это, Стив? И как
отреагируют дельфины? Они влюблены в Хелен. Ты сам неоднократно наблюдал и
теперь можешь сделать вывод, что ребята способны на истинные чувства. Если
они расстанутся с Хелен, черт побери, возникнут осложнения".
- Подойди и сядь рядом, Хелен, - сказал Ролингс, - выслушай меня...
- Нет, - ответила она тоном капризной девочки. - Я даже не собираюсь
обсуждать это. Если вы не возьмете меня с собой в Сан-Диего, я поеду туда
вслед за вами, и все! И посмотрим, удастся ли вам вышвырнуть меня оттуда!
Ролингс беспомощно посмотрел на Финли, но тот лишь пожал плечами,
смущенно улыбнулся и начал кормить дельфинов. Ассистенты в белых
комбинезонах, которые в момент их прибытия выстроились цепью и прокричали
дружно три раза "Гип-гип ура!", теперь толпились в крытом баре и пили джин с
соком. За стойкой стоял огромный негр. Любой, кто его видел, тут же
согласился бы с тем, что у него есть шанс выиграть чемпионат мира по боксу в
тяжелом весе. Это был выдающийся психолог, специалист по изучению
внутреннего мира отличавшихся повышенной чувствительностью дельфинов доктор
Дэвид Абрахам Кларк. Ролингс неоднократно наблюдал, как тот спускался в
бассейн к дельфинам, когда те были чем-то взволнованы, слушал, как они
свистели, стрекотали, визжали и щелкали челюстями, а затем как-то очень
спокойно говорил с ними, гладил их и, очевидно, поддерживал душевный контакт
с этими существами - разумом понять это было просто невозможно.
- Ты нам нужна здесь, - сказал Ролингс. - Исследования будут
продолжены.
- Этим вполне может заниматься Дэвид Абрахам.
- Нашего психолога мы забираем в Сан-Диего.
- Ну уж нет! И его тоже? А я здесь буду сидеть как отшельник! Кому же
это такая гнусная идея пришла в голову?
- Хелен, подумай... - Нет! Уж коли ты с этого начал, значит, хочешь
просто запудрить мне мозги.
- Да что ты, Хелен! Здесь останется лаборатория по изучению дельфинов,
к тебе сюда еще девять человек приедут.
- А Сан-Диего?