"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора Когда Яковлев со своей флотилией покинул Петропавловск, адмирал Емшин
сказал адмиралу Прасолову: "Кто знает, увидим ли мы его когда-нибудь..." Из Главного штаба дали крайне скудную информацию о задании Яковлева: лишь уклончиво сообщили, что оно очень серьезное. Это могло означать все что угодно и давало простор фантазии: почему такого человека отправляют в боевое плавание во главе флотилии подводных лодок новейшей конструкции? В их торпедных аппаратах вполне могли бы разместиться и сверхмалые подводные лодки. О них ему тоже ничего не известно. Может, его задание связано с требованием Японии вернуть ей Курильские острова, которые мы заняли в 1945 году? - Нет! - лаконично ответил Прасолов. - Но мы ведь постоянно укрепляем там военно-морские и военно-воздушные базы и усиливаем гарнизоны. Ежедневно в Японии проходят антисоветские демонстрации. Может, Яковлеву поручено продемонстрировать силу? - Все проблемы в отношениях с Японией будут разрешены дипломатическим путем. Американцы для нас гораздо важнее. - А где здесь американцы? - с недоуменным видом спросил Емшин. - К примеру, на атолле Уэйк. Согласно агентурным данным, полученным Главным штабом, американцы готовятся там к испытанию новых видов военно-морских вооружений. Этим-то и займется Яковлев. - Прасолов недовольно скривил рот. - А мне выпала честь руководить всей операцией. Обними меня, Николай Иванович, и вырази свое сочувствие. В таких случаях никому сладко не приходится. И всегда можно оказаться в положении человека, у которого огромная дыра в штанах. Яковлев не ведал таких сомнений. Как уже было сказано, когда он прибыл ему навстречу вышли советские патрульные катера типа "Шершень" - маленькие, мощные, юркие, способные развивать огромную скорость. А также катера на подводных крыльях типа "Пчела", скорость у которых была просто фантастическая - 50 узлов. Они окружили флотилию Яковлева и по старой морской традиции приветствовали нового боевого товарища ревом сирен. В гавани на борт поднялся командир Курильской военно-морской базы адмирал Макаренков и пожал Яковлеву руку. - Рад вас видеть, Иван Викторович, - сказал он, но лицо его выражало какие угодно чувства, но только не радость. - Итак, вы прибыли, но я, право, не знаю, что с вами делать. Казатка не приспособлена для стоянки кораблей такого класса. Придется вам встать на внешнем рейде. - У вас есть склад, товарищ адмирал? - спросил Яковлев. Маленький городишко действительно произвел на него тягостное впечатление. Порт для стоянки рыбацких судов. Узкий пирс для стоянки патрульных катеров. Низкие дома. Блестящие от дождя мостовые. Радиостанция с высокой антенной. Полуразвалившаяся двухярусная пагода - напоминание о былом японском владычестве. - Ну разумеется, у нас есть склады, - оскорбленным тоном ответил Макаренков. - Этого вполне достаточно. Мне нужна лишь база для снабжения. - Яковлев показал рукой в сторону океана. - Вся наша жизнь будет протекать под водой. Вы нас очень редко будете видеть, товарищ адмирал. В бухте Бискейн продолжалась обычная, повседневная работа с дельфинами. |
|
|