"Хайнц Конзалик. Операция 'Дельфин' " - читать интересную книгу автора

Когда Яковлев со своей флотилией покинул Петропавловск, адмирал Емшин
сказал адмиралу Прасолову: "Кто знает, увидим ли мы его когда-нибудь..." Из
Главного штаба дали крайне скудную информацию о задании Яковлева: лишь
уклончиво сообщили, что оно очень серьезное. Это могло означать все что
угодно и давало простор фантазии: почему такого человека отправляют в боевое
плавание во главе флотилии подводных лодок новейшей конструкции? В их
торпедных аппаратах вполне могли бы разместиться и сверхмалые подводные
лодки. О них ему тоже ничего не известно. Может, его задание связано с
требованием Японии вернуть ей Курильские острова, которые мы заняли в 1945
году?
- Нет! - лаконично ответил Прасолов.
- Но мы ведь постоянно укрепляем там военно-морские и военно-воздушные
базы и усиливаем гарнизоны. Ежедневно в Японии проходят антисоветские
демонстрации. Может, Яковлеву поручено продемонстрировать силу?
- Все проблемы в отношениях с Японией будут разрешены дипломатическим
путем. Американцы для нас гораздо важнее.
- А где здесь американцы? - с недоуменным видом спросил Емшин.
- К примеру, на атолле Уэйк. Согласно агентурным данным, полученным
Главным штабом, американцы готовятся там к испытанию новых видов
военно-морских вооружений. Этим-то и займется Яковлев. - Прасолов недовольно
скривил рот. - А мне выпала честь руководить всей операцией. Обними меня,
Николай Иванович, и вырази свое сочувствие. В таких случаях никому сладко не
приходится. И всегда можно оказаться в положении человека, у которого
огромная дыра в штанах.
Яковлев не ведал таких сомнений. Как уже было сказано, когда он прибыл
в район проведения операции, его охватило чувство гордости. В этот момент
ему навстречу вышли советские патрульные катера типа "Шершень" - маленькие,
мощные, юркие, способные развивать огромную скорость. А также катера на
подводных крыльях типа "Пчела", скорость у которых была просто
фантастическая - 50 узлов. Они окружили флотилию Яковлева и по старой
морской традиции приветствовали нового боевого товарища ревом сирен.
В гавани на борт поднялся командир Курильской военно-морской базы
адмирал Макаренков и пожал Яковлеву руку.
- Рад вас видеть, Иван Викторович, - сказал он, но лицо его выражало
какие угодно чувства, но только не радость. - Итак, вы прибыли, но я, право,
не знаю, что с вами делать. Казатка не приспособлена для стоянки кораблей
такого класса. Придется вам встать на внешнем рейде.
- У вас есть склад, товарищ адмирал? - спросил Яковлев. Маленький
городишко действительно произвел на него тягостное впечатление. Порт для
стоянки рыбацких судов. Узкий пирс для стоянки патрульных катеров. Низкие
дома. Блестящие от дождя мостовые. Радиостанция с высокой антенной.
Полуразвалившаяся двухярусная пагода - напоминание о былом японском
владычестве.
- Ну разумеется, у нас есть склады, - оскорбленным тоном ответил
Макаренков.
- Этого вполне достаточно. Мне нужна лишь база для снабжения. - Яковлев
показал рукой в сторону океана. - Вся наша жизнь будет протекать под водой.
Вы нас очень редко будете видеть, товарищ адмирал.

В бухте Бискейн продолжалась обычная, повседневная работа с дельфинами.